DESIRE DREAM (FELT Remix)
[00:31.69][00:38.82][00:41.06][00:46.47][00:48.98][01:06.24][01:23.60][01:52.31][01:57.43][01:59.76] [02:04.99][02:07.61][02:24.81][02:40.27][02:55.65][03:27.24]
啊啊散亂的語句難以用言語表達
ああ滲む言葉聲にならないまま
一句又一句在哽咽中淪於消亡
ひとつひとつ飲み込んでは消えて
我們正在前往境界的彼方
[00:41.19][01:52.43][01:59.94]We are crossing the line
願我所懷抱的並非只是空想
[00:43.00][01:53.93][02:01.62]I dont want to desire dream
漸漸崩壞的願望
崩れていく願い
我們正在前往境界的彼方
凍えているばかり
願我所懷抱的並非只是空想
一つにできないこの想い
凝為不化的堅冰
諦めたはずのこの想い
千絲萬縷的這份思緒
奇跡願うには
本該放棄的這份思緒
[02:19.13]哀しすぎて哀しすぎて
渴望奇蹟
言葉にできないこの願い
實在是過於悲傷(過於孤寂) 過於悲傷
涙にするにはもう遅い
無法化為言語的這份思緒
もしも葉うなら
徒然落淚也為時已晚
ああそばにいてああそばにいて
如果能夠實現的話
ああもしも願い聲にならないなら
啊啊就讓我在你身邊(相視而笑) 啊啊在你身邊
それはそれはあまりにもさみしい
啊啊如果說連願望也無法用言語表達
ただ眠っていたい
那真是實在是過於寂寞了啊
迷っている光
我們正在前往境界的彼方
一つにできないその心
願我所懷抱的並非只是空想
諦めたはずのその心
渴望就此沉睡
例え葉っても
我們正在前往境界的彼方
言葉にするには遠すぎて
願我所懷抱的並非只是空想
涙の跡だけ近すぎて
光芒囿於迷惘
望んだ答えは
千絲萬縷的那份心情
ああそばにいたああそばにいた
本該絕望的那份心情
ああ今も願っては消えてく
即使能夠實現
ああ今も願っては癒えてく
也實在是過於悲傷(過於孤寂) 過於悲傷了啊
ああ刻む心聲にならないなら
盡情傾訴的一天遙不可及
どうかどうかこのまま眠らせて
近在眼前唯有斑駁淚跡