我只是想要在你身邊停留永遠不要離開
可能我的莽撞打碎了你的一切期待
但是我真的不應該不應該過多依賴
一直以來我又缺席了你的多少禮拜
我也不知道你到底有多少理由
也無法猜透你心中的秘密
帶你穿過城市裡的每座大廈高樓
也不知道這樣做是否真的還有意義
我對你的感覺就像樹枝上的樹葉
沒有了你我就必須自己自生自滅
我就像那迷途羔羊又摔了一個趔趄
不知是在哪個地方又度過了幾個寒夜
我也在慢慢醒悟也在自己成長
有時也無法領悟望向大海上的波浪
也許那滾滾波濤打滅了我的一切希望
直到我把封印隱藏讓它燃燒的滾燙
時間過了多久我也不需要你的答复
沉澱的那些事情也不會勃然大怒
不管你是否大度是否會恍然大悟
我只希望我們之間的距離不再原地踏步
記得那晚我們還坐在一起看那風雨交加
你問我什麼時候才能回到自己的家
我只能一言不發凝視地上的水花
感覺到頭頂上的世界馬上就要坍塌
刻意迴避只是因為不想了解曾經
沒有什麼顧慮可以把話講給風聽
灰暗的天空寧靜地上的冰霜冷凝
即使沒有你的世界我也不會孤苦伶仃
三十年後可能世界會給我敞開新的大門
沒了靈魂的人勢必會在不久自主沉淪
依舊增長的年輪負擔依舊的沉
此情此景在這人間到底能有幾回聞
其實我也煩透了那些俗套的劇情
還有多少無知多少荒謬的故事正在進行
不過這也剛好收回了遠方的機票
重新被這世界拷上新的鐐銬
從來不想被命運輕鬆地凌駕
那些平價的評價不能把我贏下
沒有什麼悠久的歷史會永垂不朽
何時會酗酒之後又睡了一宿
沉默有幾分回味我只能自己體會
鴻鵠之志在我心中傳達了多少次輪迴
不想忘記事情特別是為了你
沒有你的一顰一笑我就像沒有自己
多年之後你會為別人穿金戴銀
而我不會將往事賤賣
我不會踏入有你的那片甘霖
because I just want love or death
(伴奏改自《Shape Of My Heart》編曲:W/)