always
過去有過流淚的日子呢
涙流した日もあった
但是啊只因有你在
だけどあなたがいたから
就想讓你看到笑容呢
笑顔を見せられたの
過去有過退縮的日子呢
但是總能
歩き出せない日もあった
聽到你的聲音呢
だけどあなたの聲か
就像春日中葉間的陽光一般溫柔明暖
聞こえた聞こえたよ
就像夏日中清爽的風兒一般給我力量
在斗轉星移的時光中
春の木漏れ日みたい溫かい優しさ
也有亙古不變的東西呢
夏の爽やかな風みたい力くれる
我一直都一直都
移り変わる時の中で
是被你
変わらないものがあった
注視著的呢
和我相遇的你啊
いつもいつもいつも
感激不盡
あなたは見つめていて
我一直都一直都
くれてたんだね
是被你
私に出會ってくれて
愛著的呢
ありがとう
發現了我的你啊
感激不盡
いつもいつもいつも
過去有過動搖的日子呢
私はあなたに
但是總是
愛されていたんだね
被你相信著呢
私を見つけてくれて
過去有過畏縮的日子呢
ありがとう
但是這些
全部都被你知道著呢
心揺らいだ日もあった
就像秋日的天空一樣莫名的難以忘懷
だけどあなたが代わりに
就像越過寒冬的蒲公英那般堅韌不拔
信じてくれたんだね
從今往後也一同前行的話
不論哪裡都能到達呢
弱さ隠した日もあった
我一直都一直都
だけどあなたは全部
是在
わかってくれていたね
注視著你的呢
曾經和你的相遇
秋の空みたいどこか懐かしくなる
是我的寶物啊
冬を越えるたんぽぽみたいその強さで
我一直都一直都
これからも一緒に
是因你
歩いてくれたらどこまでも
才會閃耀的呢
意識到這份心情
いつもいつもいつも
是我的寶物啊
私はあなたを
我一直都一直都
見つめているから
是被你
あなたに出會えたことが
注視著的呢
寶物
和我相遇的你啊
感激不盡
いつもいつもいつも
我一直都一直都
あなたか私を
是被你
輝かせるんだよ
愛著的呢
気づいたこの気持ちが
發現了我的你啊
寶物
感激不盡
選擇了我的你啊
いつもいつもいつも
感激不盡
あなたは見つめていて
くれてたんだね
私に出會ってくれて
ありがとう
いつもいつもいつも
私はあなたに
愛されていたんだね
私を見つけてくれて
ありがとう
私を選んでくれて
ありがとう