作詞:10兆憶萬円
作曲/編曲:ぐにょ
原唱:初音ミク
後期:九健
翻唱:蝦餃/季夏
何もない部屋で一人/在空無一物的房裡獨自一人
靜(しず)かな音(おと)が突(つ)き刺(さ)さる/安靜的音色刺入胸口
あなたにもわかるでしょ/你也能夠理解吧
私の心があ…/我的心情
少しだけ揺(ゆ)れている/稍稍的搖曳著
小(ちい)さな聲で呟(つぶや)いた/用小小的聲音喃著
あなたにも見えるでしょ/你也看得到對吧
私の心があ…/我的心情
いつの間(ま)に通(とお)り過(す)ぎていく/在不知不覺間溜過
わかっていたけどあ…/雖然很清楚
繰(く)り返す季節(きせつ)だけ/只有不斷反覆的季節
いつも側(そば)にいて欲しくて/希望你能一直在我身邊
胸に咲(さ)いた福壽草(ふくじゅそう)/在胸口綻放的早春花
ああ変(か)わっていく悲(かな)しみを/啊啊那逐漸改變的悲傷
私はどう乗(の)り越(こ)えただろう/我是如何跨越它的呢
寂しくはないと言い聞(き)かせて/告訴自己自己並不寂寞
戸惑(とまど)っても追(お)いていかれないように/就算困惑也無法追上它
大切なガラクタ達に/重要的雜物們身上
白い翼(つばさ)が生(は)えていく/長出了白色的翅膀
何(なに)食(く)わぬ顏(かお)で放(ほう)り投(な)げて/露出事不關己的表情拋下
明日は一度きりじゃないからあ…/因為明天並不是只有一次而已啊
何もない部屋で一人/在空無一物的房裡獨自一人
夜空(よぞら)の星(ほし)を見上(みあ)げていた/仰望著夜空中的星星
あなたにも見えるでしょ/你也看得到對吧
私の心があ…/我的心情
時間は巻(ま)き戻(もど)せない事(こと) /時間是無法倒回的
わかっていたけどあ… /雖然很清楚
変わらずにいられるのなら/但如果能不要有所改變的話
泣き蟲で染(そ)められた日々も/就能成為連愛哭的每一天
咲(さ)き誇(ほこ)った福壽草/都能驕傲綻放的早春花
ああ頬(ほほ)を伝(つた)うこの涙(なみだ)を/啊啊那滑下面頰的眼淚
私はどう受(う)け止(と)めたらいい/我該如何承受才好呢
ありふれた言葉を重(かさ)ねて/累積起稀鬆平常的話語
離(はな)れても忘(わす)れられないように/希望就算離去了也無法被遺忘
寂しげな街(まち)の燈(あか)りに/在寂寥街道的燈火中
甘い魔法がかかっていく/甜蜜的魔法施展而下
臆病(おくびょう)な心を開(ひら)いて/打開了膽小的心防
明日は一度きりじゃないからあ…/因為明天並不是只有一次而已啊
いつの間(ま)に通(とお)り過(す)ぎていく/在不知不覺間溜過
わかっていたけどあ… /雖然很清楚
もしも願(ねが)い葉(かな)うのなら/但如果願望實現的話
いつも側(そば)にいたい/好想一直待在你身邊
幸せのひと欠片(かけら) /幸福的一塊碎片
もう恐(おそ)れないよ/我已經不害怕了喔
ああ鳴(な)り響(ひび)く祝福(しゅくふく)を/啊啊高聲響起的祝福
私はいつ気(き)づけただろう/我是到何時才發覺的呢
雨上(あめあ)がりの道(みち)照(て)らして/照耀著雨過天青的道路
手探(てさぐ)りで立(た)ち止(と)まらないように/摸索前進為了不要停滯在原地
新しい世界の中に/在嶄新的世界中
淡(あわ)い不安が溶(と)けて行く/淡泊的不安逐漸溶解
泥(どろ)だらけの服著(ふくき)替(か)えて/換下滿是污泥的衣服
明日は一人きりじゃないからあ…/因為明天我並不是孤單一人啊