Tenker kun på deg, du er over alt.
只想著你,你無處不在。
kan ikke forstå hva med oss som gikk galt,
無法理解我們之間出了什麼問題,
du er fortsatt her, skyggen følger meg.
你未曾離開,如影隨形。
hvorfor gikk vi vær vår vei?
為何我們分道揚鑣?
I hvert eneste blikk er det deg jeg ser.
每一瞥,我看見的都是你。
minnet vil ikke gi slipp, jeg får aldri fred.
記憶不願淡去,我永遠無法解脫。
og jeg er hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾。
jeg er hjemsøkt, hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾,折磨。
Dagen blir til natt, sommeren blir kald.
白天變成黑夜,夏日變為冬季。
minnene om deg holder varmen i meg,
關於你的記憶溫暖著我,
sover ikke mer, mørket drar meg inn.
無法入眠,黑暗將我包圍。
Trodde kjærlighet var vin.
曾以為愛情如醉人的美酒。
I hvert eneste blikk er det deg jeg ser.
每一瞥,我看見的都是你。
minnet vil ikke gi slipp, jeg får aldri fred.
記憶不願淡去,我永遠無法解脫。
og jeg er hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾。
jeg er hjemsøkt, hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾,折磨。
Stikker i meg hvor henn jeg enn går,
無論我逃往何處都無法擺脫,
alle sier at tid leger sår,
人人都說,時間能夠治癒傷口,
dager ender, men ikke mitt savn, det forblir.
又一天結束了,我的悲傷卻沒有盡頭。
Alle snakker om 'høst hva du sår',
人人都說,播種多少就能收穫多少,
jeg gav kjærlighet all tiden vår,
但我對愛情付出了所有情感和時間,
og forblir hjemsøkt.
卻仍然備受傷痛。
I hvert eneste blikk er det deg jeg ser.
每一瞥,我看見的都是你。
minnet vil ikke gi slipp, jeg får aldri fred.
記憶不願淡去,我永遠無法解脫。
og jeg er hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾。
jeg er hjemsøkt, hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾,折磨。
I hvert eneste blikk er det deg jeg ser.
每一瞥,我看見的都是你。
minnet vil ikke gi slipp, jeg får aldri fred.
記憶不願淡去,我永遠無法解脫。
og jeg er hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾。
jeg er hjemsøkt, hjemsøkt, hjemsøkt.
我備受傷痛,困擾,折磨。