編曲 : BCNO
對,是我幹的
はい!私がやりました!
把那孩子推下了地獄
あの子を奈落へ落としました
所以,有什麼問題嗎
で?だから何か問題が?
反正大家不都討厭她嘛
だって皆あの子嫌いでしょ?
自作自受
自業自得よ
報應不爽
當然の報い
誰叫她總擺出一副女王作態
女王様気取りで足組んでさ
大家圍成一個圈
みんな輪になって
把追隨愛慕的那孩子
慕うあの子を
困在泥沼之中啊啊
內は泥沼だ嗚呼
桌上
機に置かれた
插著百合花的花瓶和
百合の花瓶と
戴上面具故作悲痛的人們
悲しげなふりした仮面達が
實在太過滑稽
あまりに滑稽で
所以舉起右手
右手を挙げて
讓我來揭露真相
教えてあげるの真実
對,是我幹的
はい!私がやりました!
誰叫她欺負我
あの子が私をいじめるから
那麼,接下來該輪到誰了?
で?次は誰の番ですか?
你們這些幸災樂禍坐視不救的人渣
見て笑ってたクズな皆さん
即使自首也不會被寬宥
自首したって許しはしない
對旁人和顏悅色
甘えた聲振りまく愛想も
只對我橫眉冷目
私にだけは悪意振りまくの
還不知道自己早被討厭了嗎
嫌われ者だなんて知らなかった?
自命不凡也太過好笑
人気者気取りで笑っちゃう
醜態百出的淒慘下場
なんて可哀想で無様なその末路は
很適合得意忘形的你
小癪な貴方によくお似合いだわ
既然是你親自發起的遊戲
貴方が自主的に始めた遊びなら
那就玩到最後吧
最期まで果たしてやる
對,是我幹的
はい!私がやりました!
把那孩子推下了地獄
あの子を奈落へ落としました
所以,有什麼問題嗎
で?だから何か問題が?
反正大家不都討厭她嘛
だって皆あの子嫌いでしょ?
對,是我幹的
はい!私がやりました!
誰叫她欺負我
あの子が私をいじめるから
那麼,接下來該輪到誰了?
で?次は誰の番ですか?
你們這些幸災樂禍坐視不救的人渣
見て笑ってたクズな皆さん
即使自首也不會被寬宥
自首したって許しはしない