why do IT人員 (night core)
The moon always feeds the madness
月亮總是助長著瘋狂
And it's tide always pull me in
潮水總是把我捲進來
Deeper into this unrest
深陷不安之中
Further from where I fit
離我的容身之處越來越遠
They told me, give change a chance
他們告訴我給我一個改變的機會
Instead I' m dancing with the minute hand
而我與分針共舞
They never told me, it would feel so bad
他們從來沒有告訴過我這感覺很糟糕
Don't know how much else I can withstand
不知道我還能承受多少
So why do I? why do I Try?
我為什麼要這麼做呢?我為什麼要嘗試呢?
It's Getting too heavy on, heavy on my mind
我的思緒越來越沉重
So why do I?
我為什麼要這麼做呢?
The moon only feeds the broken
月亮只會滋養那些傷心的人
And I will take all I can get
我會盡我所能
'Cause empty bodies only leave me starving
因為空蕩蕩的身體只會讓我挨餓
For something deeper than the last
追求比過去更深刻的東西
They told me, give change a chance
他們告訴我給我一個改變的機會
Instead I'm dancing with the minute hand
而我與分針共舞
They never told me, it would feel so bad
他們從來沒有告訴過我這感覺很糟糕
Don't know how much else I can withstand
不知道我還能承受多少
So why do I? why do I try?
那我為什麼要這麼做呢?我為什麼要嘗試呢?
It's getting too heavy on, heavy on my mind
我的思緒越來越沉重
So why do I?
我為什麼要這麼做呢?
They told me, give change a chance
他們告訴我給我一個改變的機會
Instead I'm dancing with the minute hand
而我與分針共舞
They never told me, it would feel so bad
他們從來沒有告訴過我這感覺很糟糕
Don't know how much else I can withstand
不知道我還能承受多少
Don't know how much else I can withstand
不知道我還能承受多少
Don't know how much else I can withstand
不知道我還能承受多少
So why do I? why do I try?
我為什麼要這麼做呢? 我為什麼要嘗試呢?
It's getting too heavy on, heavy on my mind
我的思緒越來越沉重
So why do I? why do I try?
我為什麼要這麼做呢? 我為什麼要嘗試呢?
It's getting too heavy on, heavy on my mind
我的思緒越來越沉重了
So why do I?
我為什麼要這麼做呢?