Said it gets me loaded
曾經言說我的負擔
Ill walk a straighter line
也發誓將勇往直前
Ive been lost
我曾迷失自我
Ive been left
曾被遺棄
By the wayside
街頭
Could have left me lonely
也許應該留我寂寞
You gave up all your time
你曾奉獻所有時間
Now Im here by your side
現在我會在你身邊
Till the end
直到時間盡頭
These boots arent worth the leather
鞋靴不配覆蓋皮革
And this coat bout cost the same
還有這不菲的大衣
Jokes that ive been telling
我曾說過的玩笑話
All the punch line are the same
還有那些妙語戲言
Friends have hit the bollte and the bottle hit them back
朋友們用酒買醉酒瓶回報沉醉
Been spending all my money
用光所有金錢
Trying to keen myself intact
想讓自己完整
Straight Outta Line
勇往直前
Could have maybe folded
也許應該牢牢緊握
When holding all the hands
當我們十指相扣
Rode my luck, flicked that coin and took my chances
用光好運彈起硬幣帶走我的機會
Could have left me lonely
也許應該留我寂寞
You gave up all your time
你曾奉獻所有時間
Now Im here by your side
現在我會在你身邊
Till the end
直到時間盡頭
These boots arent worth the leather
鞋靴不配覆蓋皮革
And this coat bout cost the same
還有這不菲的大衣
Jokes that ive been telling
我曾說過的玩笑話
All the punch line are the same
還有那些妙語戲言
Friends have hit the bollte and the bottle hit them back
朋友們用酒買醉酒瓶回報沉醉
Been spending all my money
用光所有金錢
Trying to keen myself intact
想讓自己完整
Straight Outta Line
勇往直前