BOW
BOW
バレたくはないから歌わないけど
雖說是不想被發現而不唱歌
想ってないとかじゃないの
但或許是根本沒有想過
いつも禦別ればかり考える人生も
總是思考著離別的人生
積極的に嬉しいから
積極點想也是很快樂的
會えばきっと足りなくて
若相遇的話一定會有所不足吧
會話の切れ端まで歌詞で覚えるの
就算對話化作碎片也能用歌詞記起來
向いてくる
面向我的是
引っ付く橫長の目鬱陶しいけど
引人注目的橫長雙眼雖然煩人
逃げる準備に疲れたわ
但早就疲於逃走的準備
あなたに幾度も觸れたって
就算觸碰你數次
大體ちょっとだけ頓知
大概只是有點遲鈍
空回りの本心隠せちゃう
撲了空的真心不禁藏住
あたしのこと知らないで
願我們從未相識
因果応報叱らないで
因果報應別說教了
あたしのこと知らないで
願我們從未相識
因果応報叱らないで
因果報應別說教了
あたしのこと知らないで
願我們從未相識
因果応報叱らないで
因果報應別說教了
あたしのこと嫌わないで
希望你別討厭我
もっと仕草に揺れて抑えきれないほどに
再把動作放開點就像是再也壓抑不住般
リズムがなきゃ話も味っけない
若少了節奏連話都搭不上
ミラーボール怖がってアコギ持ち替えたら
害怕鏡面球那就拿出木吉他
まだ恥ずかしく踴れるから
這樣就能繼續害羞地跳下去
ずっと淺はかです帰りたくないけれど
雖然總是欠缺思慮留連忘返
言わないでもう身體に慣れない
別說出口身體早已無法習慣
変わってゆくから私ねもっと
會慢慢改變的所以
ねぇ、見屆けて欲しがりでも
吶,看著我吧就算過於奢求
どう思っているとか
將自己的心意
伝えるのが恥ずかしいんじゃなくて
傳達出去不是很令人害躁嗎
ハッピーな永遠歌〜
開心的永遠歌〜
告げそうになるから控えさせてねそれだけ
會忍不住說出口的所以先擱著吧就這樣
またすぐ否定的になってしまうけど
雖然馬上又會變得負面
もしこの世の歌を書き終えても
倘若就這樣把世上的歌都寫完了
あなたに振り向いて欲しい最後の歌〜
也想讓你回心轉意最後的歌~
誰かのまつげと草臥れたリスケ
雖然等待著某人但早已厭倦改期
夜は長くて酔うのに必死ね
夜晚是如此漫長就連喝醉也得之不易
もっと仕草に揺れて抑えきれないほどに
再把動作放開點就像是再也壓抑不住般
リズムがなきゃ話も味っけない
若少了節奏連話都搭不上
ミラーボール怖がってアコギ持ち替えたら
害怕鏡面球那就拿出木吉他
ねぇ、見屆けて欲しがりでも
吶,看著我吧就算過於奢求
あたしのこと知らないで
願我們從未相識
因果応報叱らないで
因果報應別說教了
あたしのこと知らないで
願我們從未相識
因果応報叱らないで
因果報應別說教了
あたしのこと識らないで
願我們從未相識
因果応報叱らないで
因果報應別說教了
私のこと嫌わないで
希望你別討厭我
もっと仕草に揺れて抑えきれないほどに
再把動作放開點就像是再也壓抑不住般
リズムが泣きゃ話も味っけない
若少了節奏連話都搭不上
ミラーボール怖がってアコギ持ち替えたら
害怕鏡面球那就拿出木吉他
まだ恥ずかしく踴れるから
這樣就能繼續害羞地跳下去
ずっと淺はかです帰りたくないけれど
雖然總是欠缺思慮留連忘返
言わないでもう身體に鳴れない
別說出口身體早已無法發聲
変わってゆくから私ねもっと
會慢慢改變的所以
寢ぇ見屆けて欲しがりでもzz
吶,看著我吧就算過於奢求zz