begging for thread
崩潰邊緣
So I got edges that scratch
有時我看不透自己
And sometimes I don't got a filter
我厭倦了食物
I'm so tired of eating
太多的詞不達意
All of my misspoken words
我甚至被自己的性格所困惑
I know my disposition gets confusing
不相稱的反應
My disproportionate reactions
與我的渴望融合
fuse with my eager state
這就是你出現的原因吧
That's why you wanna come out
陪我一起玩
and play with me, yeah
為什麼?為什麼?為什麼? ·
Why-yyy, why-yyy, why-yyy?
屈身,俯首,出去
Stooped down and out,
你讓我抓狂
you got me beggin' for thread
我退縮了,可你總出現在我腦海
To sew this hole up that you ripped in my head
還以為你在我掌控之中,真愚蠢
Stupidly think you had it under control
想在一起的渴望太強烈
Strapped down to something
你永遠不會明白
that you don't understand
難道你沒意識到自己陷入什麼處境?
Don't know what you were getting yourself into
你應該明白
You should have known,
潛意識裡我希望你明白
secretly I think you knew
鞋子有些臟了
I got some dirt on my shoes
我其實伶牙俐齒
My words can come out as a pistol
可是在你面前卻亂了陣腳
I'm no good at aiming
但我會盡力表達我的感受
But I can aim it at you
我想我現在的舉動
I know my actions,
會讓人感到困惑
they may get confusing
但是我易變的方式就是我的秘密武器
But my unstable ways is my solution
甚至與你保持距離
To even space
這就是你為什麼會出現的原因
That's why you wanna come out
陪我一起玩
and play with me, yeah
屈身,俯首,出去
Stooped down and out,
你讓我抓狂
you got me beggin' for thread
我退縮了,可你總出現在我腦海
To sew this hole up that you ripped in my head
還以為你在我掌控之中,真愚蠢
Stupidly think you had it under control
想在一起的渴望太強烈
Strapped down to something
你永遠不會明白
that you don't understand
難道你沒意識到自己陷入什麼處境?
Don't know what you were getting yourself into
你應該明白
You should have known,
潛意識裡我希望你明白
secretly I think you knew
(潛意識裡我希望你明白)
(Secretly I think you knew)
快回應我!
Hold it out, whoa
本想隱藏情緒
Try to hide it out,
但我無法隱藏
but my tracks are better
快回應我!
Hold it out, whoa
本想隱藏情緒
Try to hide it out,
但我無法隱藏
but my tracks are better
快回應我!
Hold it out, whoa
本想隱藏情緒,但我無法隱藏
Try to hide it out, but my tracks are better
快回應我!
Hold it out, whoa
本想隱藏情緒,但我無法隱藏
Try to hide it out, but my tracks are better
屈身,俯首,出去
Stooped down and out,
你讓我抓狂
you got me beggin' for thread
我退縮了,可你總出現在我腦海
To sew this hole up that you ripped in my head
還以為你在我掌控之中,真愚蠢
Stupidly think you had it under control
想在一起的渴望太強烈
Strapped down to something
你永遠不會明白
that you don't understand
難道你沒意識到自己陷入什麼處境?
Don't know what you were getting yourself into
你應該明白
You should have known,
潛意識裡我希望你明白
secretly I think you knew
(潛意識裡我希望你明白)
(Secretly I think you knew)