Als nostres avis i àvies
獻給我們的祖父母
Em vas contar com els mataren
在你遺忘的牢獄中
A les presons d'oblit i horror
你告訴了我他們是如何被害
Amb l'esperança afusellada
你那滿載著希望的熱淚
Escrita en llàgrimes de foc.
如烈火一般流淌。
Vas marxar en llargues columnes
在充滿寒冷和痛苦的道路上
Pels camins de fred i dolor;
你與鋼鐵的縱隊一同前進;
Cames i cors plens de ferides
雖然遍體鱗傷卻從未放棄
Aquell mil nou-cents trenta-nou.
在那一九三九年。
Renaix la memòria,
記憶在浮現,
Renaix la consciència,
人民在覺醒,
Renaix l'esperança,
希望在重生,
Renaix la victòria!
勝利終將到來!
Em vas parlar del llarg exili
在你記憶的牢獄中
A les presons del teu record
你向我講述了你的流亡
Amb l'enyorança derrotada
你的願望遭受了挫敗
Escrita en llàgrimes de foc.
熱淚在你臉頰上流淌。
Vas tornar amb cara envellida
但你又一次加入了縱隊
Sense renúncies ni remors
儘管你已遍體鱗傷
Amb la ferida en la mirada
但你從未悔恨或放棄
D'aquell mil nou-cents trenta-nou.
在那一九三九年。
Renaix la memòria,
記憶在浮現,
Renaix la consciència,
人民在覺醒,
Renaix l'esperança,
希望在重生,
Renaix la victòria!
勝利終將到來!
(Dem Faschistengesindel) keine Gnade,
對邪惡的敵人沒有慈悲可講,
Keine Gnade dem Hund, der uns verrät!
對無恥的叛徒也無需講慈悲!
Vowärts, Internationale Brigade!
前進,國際縱隊的戰士們!
Hoch die Fahne der Solidarität!
團結之旗要高高地舉起!
Vowärts, Internationale Brigade!
前進,國際縱隊的戰士們!
Hoch die Fahne der Solidarität!
團結之旗要高高地舉起!