FAR CRY
Far away from where we used to be but Im still right here
我已經離開了那個充滿回憶的地方,可我還是難以釋懷
Still right here ya
彷彿置身其中
Look
聽著
What we are now is a far cry
現在的我們和以前比起來
From what we used to be
簡直是天差地別
I wanted something thats all mine
我曾經渴望有完全屬於我的東西
But you couldnt choose for me
但是你不能替我做選擇
So much that I wanted to tell you
我其實特別想告訴你
She said can you tell me truth please
她卻說:你可不可以對我坦誠一點
So much that I wanted to tell you
我本來可以好好說的
But I couldnt help but to ruin things
但我忍不住要毀掉這一切
**** it all up & then throw it away
把一切都搞砸然後轉身離開
Ya I always throw it away
我向來如此
Back on my bullshit Im stuck in my ways
想再次變成薄情寡義的樣子,到頭來其實是火上澆油
Ya I think Im stuck in my ways
我親手斷送了這一切
**** it all up and throw it away
然後肇事逃逸
I think Im stuck in my ways
我想這是我的錯
Time & time again
一次次
I be sliding in
我想靠近你
On you bae
寶貝
Ya Im on the way
但又不得不離開
Time & time again
一次又一次
I be sliding in
明明是想靠近
Leaving quick
卻又要孤單到黎明
When I wanna stay
我想留下來和你一起
Really wish I could
我真希望我可以
But you know I cant
但是你也明白我辦不到
Always on the road
總是漫無目的地遊蕩
Always with the gang
總是鬼混
In the terminal
在機場等待著
To a different plane
飛向下一個目的地
Tryna leave it all
試著不去想
Tryna get away
試著掙扎出來
Tryna leave it all
想盡快擺脫這一切
Tryna get away
想要盡快脫身
I wanna wash ashore
我想四處漂泊
Up In a different place
見到不同的世界
Tryna to follow me
如果想和我一起
Then proceed with caution
記得小心行事
Cause I ain't gonna stop
因為在我走到人生盡頭之前
Until I end up in a coffin
我不會停下腳步
Ya I went for kill when I stepped in
在我啟程的時候我就準備大干一番
Take that as a lesson
就算失敗也當做是一次教訓吧
Using my words as a weapon
將我的語言化為武器
Nothing less than
千萬別輕看了它
Knew I was one ya huh huh
毫無疑問
Thats right girl aint no question
我是你的唯一
Soon as she seen me
在她看向我的那一瞬間
She was filled with affection
充滿了愛意
But loving on yous like a felony
但是愛著你就像犯了一項重罪
Lock me up throw away the key
將我無限期的囚禁
Its a life thing cant set me free
它使我失去了自由,丟掉了自我
And I still remember what you said to me
我依稀記得你對我說過
What we are now is a far cry
現在的我們
From what we used to be
再也回不到從前了
I wanted something thats all mine
我的佔有欲充斥著我
But you couldnt choose for me
但是你不願意為我做出犧牲
So much that I wanted to tell you
我好想告訴你我的感覺
She said can you tell me truth please
可是她漸漸失去了耐心
So much that I wanted to tell you
我多麼想告訴你
But I couldnt help but to ruin things
但我忍不住想毀掉這一切,以為只有這樣你才能注意到我
*** * it all up & then throw it away
我也不想收拾殘局了
Ya I always throw it away
就這樣吧
Back on my bullshit Im stuck in my ways
即使事情越來越糟,但我也只有再次裝作毫不在意才能保護自己
Ya I think Im stuck in my ways
我深陷其中
**** it all up & then throw it away
親手毀掉也許能讓我好受一點
I think Im stuck in my ways
我無法自拔
I think Im stuck in my ways
難以割捨
So much that I wanted to tell you
我想向你傾訴
She said can you tell me truth please
可她卻以為我又在吟風弄月
So much that I wanted to tell you
這次我決定要好好說
But I couldnt help but to ruin things
但我彷佛失去了控制
So much that I wanted to tell you
我其實特別想告訴你
She said can you tell me truth please
她卻說:你可不可以對我坦誠一點
So much that I wanted to tell you
我本來可以好好說的
But I couldnt help but to ruin things
我們本來可以回到從前的,我又搞砸了