LOVERS feat. 加藤ミリヤ
LOVERS feat. 加藤ミリヤ
若旦那
我愛你需要你
I love you I need you
我愛你需要你
發自內心深處
I love you I need you
工作與愛情如何取捨
From the bottom of my heart
迷惘的我也會選擇你
給予內心深處的光芒
仕事と女どっちを取んだ
你那溫暖的言語
俺は迷わずおまえを取るさ
總有一天穿上婚紗戴上戒指
どん底だった俺に光をくれた
執子之手(步入殿堂) 訴說夢想的時候
優しい彼女の言葉
悲傷的發現夢想和現實相差甚遠
花嫁姿決めてる指輪をいつか
向你說著這些洩氣話懦弱得像個女人
おまえを引き止めるために夢を語る度に
任性的說著話那時候
未來との差に傷つき
頭也不回悲傷的你
おまえに弱音を吐く女々しく
小聲的嘟囔著
甘えたかったあの頃みたく
一言不發默默離開房間
振り向かずにおまえは悲しく
10分鐘後收到你的郵件....
呟くそれはとても小さく
我愛你
何も言わずに部屋から去る
寶貝我愛你寶貝需要你
10分後に屆いたメール
除了愛著的你什麼都不需要
寶貝我愛你寶貝需要你
(I love you...)
不論什麼時候都要在你身邊
BABY I LOVE YOU BABY I NEED YOU
無論狂風暴雨陪你到任何地方
愛してるきみだけを
不論何時何地永遠陪伴你
BABY I LOVE YOU BABY I NEED YOU
伴你到人生最後時刻
そばにいていつまでも
接受愛的宣言
嵐の中もきみとどこまでも
我愛你我愛你我愛你
ありのままのきみでずっといてよ
永遠陪伴你
決めてるの最後まできみだけと
今天做了些什麼
だからこの聲に気づいて
通過每日的電話瑣碎的小事
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
孕育兩人的愛情
そばにいて
能肯定的事也是無形的幸福
今日何してた? こんな事あった
兩人的選擇相會時陽台綻放的花
毎日電話些細な會話
不知何時已經枯萎
二人の愛は育まれてた刻まれていた
已經枯萎
確かな事は目に見えない幸せの欠片
原因大概不是桌布上的牡丹花(這句不通,求講(╯‵□′)╯︵┻━┻)
二人で選んだベランダに咲いたハイビの花が
夢想與野心是不能贏得真愛
いつの間にかふと気づけば枯れていた
無法進入對方的世界親愛的
你啜泣小聲的這樣說著
しおれていた
需要你
理由はただのボタンの掛け違いなのか?
寶貝我愛你寶貝需要你
夢や野望に愛は勝てないのか?
除了愛著的你什麼都不需要
相手の世界に入れないパートナー
寶貝我愛你寶貝需要你
おまえは泣きながら小さく言った
不論什麼時候都要在你身邊
不在意未來現在就抱緊我
(I need you...)
就活在當下過好每一天
與你過好每一天
BABY I LOVE YOU BABY I NEED YOU
兩個人永遠在一起
愛してるきみだけを
我愛你我愛你我愛你
BABY I LOVE YOU BABYI NEED YOU
無論何時相依相偎
そばにいていつまでも
明治大正昭和平成
未來ばかり見ないで抱きしめて
逐漸被時代的潮流吞沒
がむしゃらに今だけを見つめて
無情的戲弄著愛情
ずっときみと生きてゆきたいから
「女人必須在男人身後落後三步」 男女平等
だからこそ二人でずっと
如今我卻在你身後身後落後一步走著
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
自尊心與尊敬的糾葛
寄り添っていつまでもいつまでも
但是請記住一點
我一直在身後守護著你!
明治大正昭和平成
我一直在身後默默守護著你!
時代の流れに次第に呑まれ
雖然知道自己很弱
翻弄された男女関係
帶上面具在外征戰
「女は男の三歩後ろ歩いてろ」から男女平等
你的一切
今の俺は彼女の一歩後ろ歩いてるのが狀況
我將用性命守護
プライドとリスペクトの葛藤
由我來守護
でもひとつだけ覚えておいて!
由我來守護
後ろからおまえをずっと見守るから!
由我來守護
いや俺が守るから! 俺がおまえを守るから!
寶貝我愛你寶貝需要你
本當は弱いのも知ってる
除了愛著的你什麼都不需要
仮面を付け外で戦っている
寶貝我愛你寶貝需要你
おまえの素顔と笑顔
不論什麼時候都要在你身邊
俺が命を賭けて守る!
無論狂風暴雨陪你到任何地方
不論何時何地永遠陪伴你
おまえを守る
伴你到人生最後時刻
おまえを守る
接受愛的宣言
おまえを守る
我愛你我愛你我愛你
永遠陪伴你
BABY I LOVE YOU BABY I NEED YOU
我愛你需要你
愛してるきみだけを
發自內心深處
BABY I LOVE YOU BABY I NEED YOU
そばにいていつまでも
嵐の中もきみとどこまでも
ありのままのきみでずっといてよ
決めてるよ最後まできみだけと
だからこの聲に気づいて
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
そばにいて
I love you I need you
From the bottom of my heart yeah