E se eu colasse o que parti
如果我把親手打碎的一切重新拼湊完整
Gritasse que ainda penso em ti
如果我哭喊,我還愛著你
Será que tu ouvias , agora és só tu
你會不會聽得到呢,現在我只想你
Há três dias que foste embora
你已離開我三天
Abro o WhatsApp a toda a hora
我整日等著你的信息
Será que não devia, mas és só mesmo tu
也許我不該這樣,可也只因為你
我表面不動聲色,其實早已度日如年
Mesmo que eu não mostre, há dias que passo mal
你走以後,一切都不復往常
Já nada está igual sem ti
現在我只要你
Agora és só tu
我不會就這樣忘記你
Pois eu não te vou esquecer assim
我已經明白,就只能是你
Já percebi, agora és só tu
我不會就這樣放棄你
Pois eu não te vou deixar assim
我已經做出選擇,就只能是你
Eu já escolhi, agora és só tu
就只是你,就只能是你
Agora és só tu, agora és só tu
這記錄了一切的紋身
和那條未發送的信息
Essa tatuagem que mais diz
我要說些什麼,才能讓你回心轉意
Aquela mensagem que não sai
此處的我和遠方的你,仰望同一片天空
Faltam-me as palavras para chegar a ti
可你帶走了我所有的星星
Eu aqui e tu aí, olhando o mesmo céu
Eh Eh
Mas tu levaste as estrelas contigo
我表面不動聲色,其實早已度日如年
Eh Eh
你走以後,一切都不復往常
現在我只要你
Mesmo que eu não mostre, há dias que passo mal
我不會就這樣忘記你
Já nada está igual sem ti
我已經明白,就只能是你
Agora és só tu
我不會就這樣放棄你
Pois eu não te vou esquecer assim
我已經做出選擇,就只能是你
Já percebi, agora és só tu
我表面不動聲色,其實早已度日如年
Pois eu não te vou deixar assim
你走以後,一切都不復往常
Eu já escolhi, agora és só tu
我不會就這樣忘記你
我已經明白,就只能是你
Mesmo que eu não mostre, há dias que passo mal
我不會就這樣放棄你
Já nada está igual sem ti
我已經做出選擇,就只能是你
Pois eu não te vou esquecer assim
Eu já escolhi, agora és só tu
Pois eu não te vou esquecer assim
Já percebi, agora és só tu