イン・ジ・アフターヌーン-Akiko (地晶子)
臨近傍晚
詞:akiko
望著遠處落日餘暉
曲:akiko
鳥兒來到我的身旁
In the afternoon
告訴我是時候去尋找我的愛人了
Watching the day go by
美好的天氣讓人感到心情舒暢
Some birds came to say
這難道不能稱為一個奇蹟麼
It is time you loved someone
從上週六開始
It was a beautiful day felt fine
我就無法停止對你的思念
Was it a miracle so sublime
當我在紙上繪出你的容顏
Since last saturday
我的心跳便不由得加快了
I've been thinking of you
無法用言語去形容這感覺
When I picture you
如果這只是場夢,我希望能夠再久一點
My heart beats tinger-linger
哦主啊,請告訴我這是真愛嗎?還是一場夢?
What is this feeling I have inside
已分不清是愛情還是寂寞在誘惑著我
Boy if I'm dreamin'don't wake me now
如今還有人在和我說
Lord is this love or is it just a daydream
說在他們眼裡你只是玩玩而已
Do I want to be kissed or do I actually miss him
這令我十分沮喪
Yet some did say
我該相信你麼
That they see you play
當我想起你時
And that bothers me
一切都是美好的
Will I be okay
現在我的夢魘已經遠遠離去
As I think of you
每個夜晚我都能安然入睡
Nothing seems to go wrong
那個不為人知的秘密被我深埋於眼底
Now my nightmare's gone
因為我早就已經
No more nights that are too long
陷入與你的愛河
Deep in my eyes is the secrets lie
哦主啊,請告訴我這是真愛嗎?還是一場夢?
I realize that you have me hypnotized
已分不清是愛情還是寂寞在誘惑著我
For real
如今還有人在和我說
Lord is this love or is it just a daydream
說在他們眼裡你只是玩玩而已
Do I want to be kissed or do I actually miss him
這令我十分沮喪
Yet some did say
我該相信你麼
That they see you play
當我想起你時
And that bothers me
這一切便顯得不那麼重要了
Will I be okay
現在我的夢魘已經遠遠離去
As I think of you
每個夜晚我都能安然入睡
Nothing seems to go wrong
我試圖把對你的愛深藏於眼底
Now my nightmare's gone
但謎底早已被寫在我的發燙的臉頰上
No more nights that are too long
我早就把愛給了你啊
Deep in my eyes is the secrets lie
你個笨蛋
Temperature rises my heart can 't lie
I realize that you have me hypnotized
For real