歌手 洛殤shiori ヨンジュウナナ

作曲:みきとP
少女的聲音呼喚著自己的名字
作詞:みきとP
做了一個夢是個不會醒來的夢

越是流淚人就會越是堅強什麼的
少女の聲が自分の名を呼んでる
那本末倒置了吧只會讓人受挫
夢をみていた覚めること無い夢を
(救救我)
涙の數が人を強くするなんて
夜間的公園120日元的片刻
それは逆でしょ挫けそうになる
坐立不安著這已經成為習慣了
「助けて」
卸去了化妝容顏是真正的自己

雖是為了不被注意到但還是想得到注意
夜中の公園120円のひととき
如果能夠做到可以得到允許的事的話
そわそわしてるもうこれ癖になってる
如果能夠做到可以得到允許的事的話
メイク落とした顔が本當の自分
想要再一次與那個人相見
気づかれないように
如果能夠成為黃昏裡閃亮的金星的話
気づいて欲しかった
你就能真正地註意到我了嗎
許される事が出來たなら
笑著笑著直到臉頰酸痛為止
もう一度あの人に會いたい
請不要背叛那一天所做的夢
一番星になればちゃんと
你啊你啊如果能待在我身邊的話
君は気づいてくれますか
希望能沉默著叱責現在的我
笑って笑って頬が痛くなるまで
必須要有自覺啊這是「工作」什麼的
あの日見てた夢を裏切らないで
有意思嗎適合自己嗎
君が君がそばにいてくれたら
背上所背負著的純白色的翅膀
黙って今の自分を叱って欲しい
與那時並不一樣只不過是衣裝而已

在這彷彿將一切都全部吞下的夜晚
自覚しなくちゃこれは“お仕事”なんだと
如果能夠再一次與你相遇的話
おもしろいかな自分に向いてるかな
彷彿是害怕著黑暗的孩童一般
背中に背負った純白の翼は
對你隱藏起來也沒關係嗎
あの頃とは違うただの衣裝だった
唱著唱著直到胸口難受為止
すべて鵜呑みにしそうな夜
請不要再一次背叛期待
もう一度あなたに逢えたなら
你啊你啊如果能待在我身邊的話
闇に怯えた子供のように
希望能沉默著緊緊將我抱住
君に隠れてもいいですか
在人群之中發現了
歌って歌って胸が苦しくなるまで
那醒不來的夢的原因
もう二度と期待を裏切らないで
會在這樣的地方相遇什麼的
君が君がそばにいてくれたら
該擺出怎樣的表情才好
黙って抱きしめて欲しい
緊握住的那隻手微微地有些顫抖

「這就是最後了」什麼的請不要說
群眾の中でみつけた
請不要走已經
覚めない夢の原因を
看吧果然
こんなところで會うなんて
胸口變得難受了啊
どんな顔すればいいの
思念無法被抑制彷彿被碾碎了一樣
握ったその手わずかに震えてた
已經無法再次回到過去了
これで終わりって言わないで
已經明白了
いかないでもう
來吧

笑著笑著直到臉頰酸痛為止
ほらねやっぱり
請不要背叛那一天所做的夢
胸が苦しくなったよ
你啊你啊就算是現在我也喜歡著
想いが暴れて押し潰されそうだ
無論怎樣的未來
もう二度と過去は取り戻せない
將兩人分割開來也好
わかってる
さあ
笑って笑って頬が痛くなるまで
あの日見てた夢を裏切らないで
君が君が今でも好きだよ
例えどんな未來が
ふたりを切り裂いても

Hitori 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
ヨンジュウナナ 洛殤shiori  Hitori
年輪 洛殤shiori  Hitori
Vocaloid Medley(V+變奏曲) 洛殤shiori  Hitori
戲言スピーカー 洛殤shiori  Hitori

洛殤shiori 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
東京日和 洛殤shiori  東京日和(Cover.古川本輔)
Connecting 洛殤shiori  Together
雪の華 洛殤shiori  Together
ヨンジュウナナ 洛殤shiori  Hitori
戲言スピーカー 洛殤shiori  Hitori
死ぬにはいい日だった(翻自 初音ミク) 洛殤shiori  死ぬにはいい日だった
Vocaloid Medley(V+變奏曲) 洛殤shiori  Hitori
年輪 洛殤shiori  Hitori
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )