Questo è un codice, codice
這是個代碼,代碼
Senti, alla fine è solo un codice, codice
聽著,最終只是個代碼,代碼
Senti le rime, è solo un codice , codice
你聽這韻腳,它只是個代碼,代碼
Su queste linee, solo un codice
躍然於這線條之上的,只是個代碼
L11 settembre ti ho riconosciuto
9月11號那天,我就認出了你
Tu quando dici “grande mela” è un codice muto
當你說“大蘋果”,那是個啞音代碼
Tu vuoi nemici, sempre, se la strega è in Iraq
你總是想要敵人,如果女巫在伊拉克
Biancaneve è con i sette nani e dorme in Siria
白雪公主與七個小矮人,她沉睡在敘利亞
Passo, ma non chiudo! Cosa ci hai venduto?
會話未結束,請你回答我:你賣給了我們什麼?
Quella mela che è caduta in testa ad Isaac Newton
那個砸落到牛頓頭上的蘋果
Rotolando sopra un iPad oro, per la nuova era
在一個金色iPad 上翻滾,為了那個新紀元
Giù nel sottosuolo o dopo latmosfera
又降落至地下層或大氣層的後面
Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分離!
Amati, copriti, carica, spara
愛你自己!掩護好你自己!上膛!發射!
Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分離!
Amati, carica
愛你自己!整裝待發!
Noi stacchiamo la coscienza e mordiamo la terra
我們撕開知覺,我們緊咬大地
Tanto siamo sempre ospiti in qualunque nazione
我們可一直是任何國家的賓客
Chi si limita alla logica è vero che dopo libera la vipera alla base del melo
不可否認:那些受限於邏輯的人隨後就在蘋果樹的樹根下釋放出惡蟒
Che vuole?
究竟想要什麼?
Quante favole, racconti che sappiamo già tutti
你講了太多無稽之談,而我們所有人都已經知道
Ogni mela che regali porta unintuizione
你贈予的每一個蘋果都激發一種直覺
Nonostante questa mela è in mezzo ai falsi frutti, è una finzione
儘管這個蘋果是在一片惡果之中,形同虛構
Ora il pianeta Terra chiama destinazione
現在,地球召喚終點
Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
新增更新,全新仿真
Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
新增更新,全新仿真
Come lEden, come lEden, come lEden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸園,在那聲“ta ta ta”之前( 譯註:ta ta ta 擬聲詞,指槍聲)
Come prima, quando tutto era unito
像之前那樣,當一切都集結起來
Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此時,我行走在這個被禁止的世界裡
Come lEden, come lEden, come lEden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸園,在那聲“ta ta ta”之前( 譯註:ta ta ta 擬聲詞,指槍聲)
Quando il cielo era infinito
當天空曾是一望無垠
Quando cera la festa e non serviva linvito
當曾經有那樣的節日歡慶而人們也不需要邀請
Dovè lei? Ora dovè lei?
她在哪?現在她在哪?
Se ogni scelta crea ciò che siamo
如果說,每一個選擇都造就了我們
Che faremo della mela attaccata al ramo?
那我們會對那懸於枝丫的蘋果做什麼?
Dimmi chi è la più bella allora, dai, giù il nome
來來來,告訴我,誰是最美的?寫下那名字!
Mentre Paride si aggira tra gli dèi ansiosi
當帕里斯徘徊於憂心忡忡的眾神之間
Quante mele doro nei giardini di Giunone
朱諾的花園裡有多少金蘋果?
Le parole in bocca, come mele dei mafiosi
嘴裡的話語,像黑手黨的蘋果
E per mia nonna ti giuro che ha conosciuto il digiuno
至於我奶奶,我向你發誓她知道齋戒
È il rimedio più sicuro e toglierà il dottore in futuro
這是最保險的補救,將來讓醫生也遠離
Il calcolatore si è evoluto, il muro è caduto
計算機有了長足的發展,牆倒塌了
Un inventore muore, nella mela che morde cera il cianuro
一個創造者逝世,在那個他咬過的蘋果裡有氰化物
Questo è un codice, codice
這是個代碼,代碼
Senti, alla fine è solo un codice, codice
聽著,最終只是個代碼,代碼
Senti le rime e dopo
你聽這韻腳,然後
Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分離!
Amati, copriti, carica
愛你自己!掩護好你自己!整裝待發!
Ancora luomo è dipinto nella tela
再說一遍:那個男人被畫在了畫布里
Manon vedi il suo volto, è coperto da una mela
但你看不見他的臉因為被一個蘋果遮住了( 譯註:參考勒內·馬格里特的畫作《男人之子》)
Sì , solo di favole ora mi meraviglio
是的,我現在只驚奇於傳奇故事(抑或無稽之談)
Vola, la freccia vola, ma la mela è la stessa
飛呀,箭在飛啊!但那個蘋果還是那個蘋果!
Che resta in equilibrio, in testa ad ogni figlio
在每個孩子的頭上,處於一個平穩的狀態
Come lEden, come lEden, come lEden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸園,在那聲“ta ta ta”之前( 譯註:ta ta ta 擬聲詞,指槍聲)
Come prima, quando tutto era unito
像之前那樣,當一切都集結起來
Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此時,我行走在這個被禁止的世界裡
Come lEden, come lEden, come lEden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸園,在那聲“ta ta ta”之前( 譯註:ta ta ta 擬聲詞,指槍聲)
Quando il cielo era infinito
當天空曾是一望無垠
Quando cera la festa e non serviva linvito
當曾經有那樣的節日歡慶而人們也不需要邀請
E se potessi parlare con lei da solo cosa le direi?
如果我可以單獨跟她說句話,我會對她說什麼?
Di dimenticare quel frastuono tra gli errori suoi e gli errori miei
叫她忘記那個存在於她和我的錯誤之間的聒噪
E guardare avanti senza lansia di una gara
並且向前看,不要背負一場比賽的焦慮
Camminare insieme sotto questa luce chiara, mentre gridano
一起行走在這明亮之光的照耀下,忽而他們在叫喊:
Guarda, stacca, mordi, spacca , separa
注意看!撕下!咬!粉碎!分離!
Amati, copriti, carica, spara
愛你自己!掩護好你自己!上膛!發射!
Amati, copriti, carica
愛你自己!掩護好你自己!整裝待發!
“Ta ta ta”
“ta ta ta” ( 譯註:ta ta ta 擬聲詞,指槍聲)
Come prima, quando tutto era unito
像之前那樣,當一切都集結起來
Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此時,我行走在這個被禁止的世界裡
Come lEden, come lEden, come lEden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸園,在那聲“ta ta ta”之前( 譯註:ta tata 擬聲詞,指槍聲)
Quando il cielo era infinito
當天空曾是一望無垠
Quando cera la festa e non serviva linvito
當曾經有那樣的節日歡慶而人們也不需要邀請
Dovè lei? Ora dovè lei?
她在哪? 現在她在哪?
Se ogni scelta crea ciò che siamo
如果說,每一個選擇都造就了我們
Che faremo della mela attaccata al ramo?
那我們會對那懸於枝丫的蘋果做什麼?
Se tu fossi qui cosa ti direi?
如果你在這裡,我會對你說什麼?
Cè una regola sola nel regno umano
在人類王國里只有一個規則
Non guardare mai giù, se precipitiamo
永遠不要往下看,如果我們跌倒(失敗)
Se precipitiamo
如果我們跌倒(失敗)