my song
Tune in to find my peace and solitude
收聽我的平靜和孤獨
These empty rooms spin
這些空房間好似在旋轉
And I embrace the flaws of being human
我擁抱作為人類的缺點
The black and white
黑和白
And sometimes the greys that stay for days
有時是好幾天的灰
The in between times
在時代之中
The meantimes that make this song of life sing
與此同時歌頌這首生命之歌
Play, rest, repeat
演奏,休息,重複
Read exactly what is written on the sheet
閱讀寫在紙上的東西
'Dont deviate,' they say
他們說“不要脫離常軌”
But I will play whats best for me
但我會演奏最好的
Ill press the keys and pull the strings
我將按下琴鍵撥動琴弦
Create a symphony thats mine
創造我自己的交響樂
And Ill spend my life penning my song, my song
我會花一輩子寫我的歌,我的歌
And the verses I write will speak for me
我寫下的歌詞會替我出聲
Good girls dont make history
好女孩兒不創造歷史
So I may never be what you assume
所以我也許永遠不會變成你所想那種人
Dont want your hooks or auto -tune
不想要用你的伎倆或自動統調
If Im off-key then thats alright with me
就算我走調了也沒關係
Oh and maybe you will learn this when Im gone
噢當我走後也許你就學會這個了
My song will carry on
我的歌曲依舊繼續
Let go
播放著
I let my voice be heard, then listen for the echo
我會讓我的聲音被聽到,然後聽聽這迴聲
My own reverb is playing
我自己的混響在播放著
Cause Im a movement
因為我是篇樂章
Theres dissonance, sometimes I make mistakes
有不協和音,有時我會犯錯
Oh Im human after all, Im not your expectations
噢畢竟我也是個人,不符合你的期望
But play, rest, repeat
但是演奏,休息,重複
Thats what they ask of me
是他們要求我的
Just stick to this melody and stay between the lines
忠於旋律和這字裡行間就行了
But Ill play whats best for me
但我會演奏我最好的
Ill ring the bells and crash the cymbals
我將搖晃鈴鐺碰撞銅鈸
My harmonious design
我和諧的設計
And Ill spend my life penning my song, my song
我會花一輩子寫我的歌,我的歌
And the verses I write will speak for me
我寫下的歌詞會替我出聲
Good girls dont make history
好女孩兒不創造歷史
So I may never be what you assume
所以我也許永遠不會變成你所想那種人
Dont want your hooks or auto-tune
不想要用你的伎倆或自動統調
If Im off-key then thats alright with me
就算我走調了也沒關係
Oh and maybe you will learn this when Im gone
噢當我走後也許你就學會這個了
My song will carry on
我的歌曲依舊繼續
In my time here, I wanna be revered and remembered
在我的時代裡,我想要被尊敬和記住
Oh let them say I came, I conquered
噢讓他們說我來過我克服了
So I wont fear and I cant blend in
這樣我就不會害怕,不會不能融入了
You cant replace me and you cannot erase me
你不能取代我不能抹去我
Cause my song will live on beyond time
因為我的歌將超越時光地留存著
And Ill spend my life penning my song, my song
我會花一輩子寫我的歌,我的歌
And the verses I write will speak for me
我寫下的歌詞會替我出聲
Good girls dont make history
好女孩兒不創造歷史
So I may never be what you assume
所以我也許永遠不會變成你所想那種人
Dont want your hooks or auto-tune
不想要用你的伎倆或自動統調
If Im off-key then thats alright with me
就算我走調了也沒關係
Oh and maybe you will learn this when Im gone
噢當我走後也許你就學會這個了
My song will carry on
我的歌曲依舊繼續
And Ill spend my life penning my song, my song
我會花一輩子寫我的歌,我的歌
And the verses I write will speak for me
我寫下的歌詞會替我出聲
Goodgirls dont make history
好女孩兒不創造歷史
So I may never be what you assume
所以我也許永遠不會變成你所想那種人
Dont want your hooks or auto -tune
不想要用你的伎倆或自動統調
If Im off-key then thats alright with me
就算我走調了也沒關係
Oh and maybe you will learn this when Im gone
噢當我走後也許你就學會這個了
My song will carry on
我的歌曲依舊繼續