Happier Than Ever (Edit)
You call me again drunk in your Benz
你又打給我你正醉酒疾馳於奔馳中
Drivin' home under the influence
拋下一切開車回家
You scared me to death but I'm wastin' my breath
你深深懼怕我但我也正在浪費生命
'Cause you only listen to your f**kin' friends
因為你只聽你那些狐朋狗友的一面之詞
I don't relate to you
我與你無關
I don't relate to you no
我可與你無關
'Cause I'd never treat me this s** tty
因為我從未如此糟糕地對待過自己
You made me hate this city
你使我憎惡這座城市
And I don't talk s**t about you on the internet
我也不會在網絡上說些關於你的屁話
Never told anyone anything bad
不會和其他人說任何關於你的壞事
'Cause that s**t's embarrassing you were my everything
因為這些事情令我難以啟齒你曾可是我的所有
And all that you did was make me f**kin' sad
你的所作所為曾都使我感到痛苦悲傷
So don't waste the time I don't have
所以請不要再來浪費我已僅剩無幾的時光
And don't try to make me feel bad
也不要再試圖使我感到悲傷了
I could talk about every time that you showed up on time
但我還是可以講講你每次都準時赴約
But I'd have an empty line 'cause you never did
但我會將電話保持空線因為你從未如此
Never paid any mind to my mother or friends
從不會向我的母親或是朋友們灌輸你所持有的思想當然我也一樣
So I shut 'em all out for you 'cause I was a kid
為了你我使他們無言以對這是因為我也曾是孩童啊
You ruined everything good
你毀掉了我所有美好
Always said you were misunderstood
還總是說你被我誤解了
Made all my moments your own
是你你一手造就了如今的局面
Just f**kin' leave me alone
所以離我遠點就好