I see the light as I spill the tears inside
當眼眶溢出淚水時我看見了光
Glimmering and bright
閃爍又明亮
Day fades to night before my eyes
如晝夜在我眼前交替
If I have to go again
如果當我發現你正在我身邊時
Just when I've found you sleeping at my side
而我卻必須再次離開
We live
我們活著
We die
我們死去
So what's left to believe
那麼還有什麼值得相信
From the moment I could breathe I was screaming
從出生那刻起我就在尖叫
Crying to the night
哭嚎到深夜
All the hands to hold me couldn't keep me from knowing
那些牽著我的手也無法令我擺脫那提醒
Life's a game we end up losing
提醒著我人生是一場注定失敗的遊戲
Like a key the knife is stuck in me
這把刀如鑰匙般插進我的身體
Is locking up my heart
死死卡在我的心臟中
And is I pull out I'll be bloodless ,encompassed
如果拔出我的血液會從身體裡洶湧噴出而將我包圍
And drowning in my tears I'll fall apart
然後被眼淚淹沒直至崩潰
I see the light as I spill the tears inside
當眼眶溢出淚水時我看見了光
Glimmering and bright
閃爍又明亮
Day fades to night before my eyes
如晝夜在我眼前交替
If I have to go again
如果當我發現你正在我身邊時
Just when I've found you sleeping at my side
而我卻必須再次離開
We live
我們活著
We die
我們死去
So what's left to believe
那麼還有什麼值得相信
The smile that I hide behind's been cracking all this time
我隱藏在背後的笑容逐漸出現裂痕
I remember little prayers I'd recite to keep myself alive
我始終記得為了活下去而不斷吟誦的禱詞
Were they all a lie
難道這一切都只是謊言嗎
I've spent so long alone I've lost my sense of home
我孤獨太久已經忘記了家的感覺
So I've been longing for the light that always missing from my life
所以我一直渴望我生命中消失那些光明
But don't to know what you want
但我怎麼會不知道
will always have to go
那些我渴望的最後總是會離我遠去
So if there's a meaning for all this suffering
所以我所經歷的這些痛苦的意義
Won't you set me free
你們會在我因祈禱而死去之前
Before I break my knees from all this praying
予我自由嗎
Days are empty and I've had my fill of all the tears I've cried
我用我所有的眼淚來填滿這虛無的人生
We live
我們活著
We die
我們死去
So what's left to believe
那麼還有什麼值得相信
I see the light as I spill the tears inside
當眼眶溢出淚水時我看見了光
Glimmering and bright
閃爍又明亮
Day fades to night before my eyes
如晝夜在我眼前交替
If I have to go again
如果當我發現你正在我身邊時
Just when I've found you sleeping at my side
而我卻必須再次離開
We live
我們活著
We die
我們死去
So what's left to believe
那麼還有什麼值得相信