――かつて世界には
——古時世界上
神より遣わされし蒼氷の石が在った
有著神賜予的蒼冰之石
古の聖者がその秘石(ひせき)を用い
古之聖者用那秘石
焔の悪魔を封じた伝説は伝承の詩となったが
封印了焰之惡魔的傳說成為了傳承的詩歌但是
今や...その秘石(いし)の行方は...杳として知れぬまま……
直到今天…那秘石的行踪…依然無人知曉…
「←西進すること幾星霜、果てしなき流浪の旅路
←西進已歷數星霜,無盡的流浪之旅
今は聖戦のイベリア爭いの歴史をしっかりと見ておきなさい」
此刻是聖戰伊比利亞將這爭戰的歷史看清記牢”
「Saránda」「畏まりました」
“Saránda” “遵命”
「Trin」「仰せのままに」
“Trin” “如您所願”
「Enjá」「はい、Sadi先生」
“Enjá” “是,Tsadi老師”
「Ramirez將軍に続けー!」
“跟著Ramirez將軍衝啊——!”
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! お別れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再見了(adiós)…
――神よ(Dios)!
——神啊(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!嗚呼(Ah)…神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…神啊(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!此処でお別れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再見了(adiós)…
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!嗚呼(Ah)…我らが神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 領土再征服せよ(Reconquista)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服領土啊(Reconquista)!
【書ハ物語ル】(The Old Testament's Story)
【書籍講述著】(The Old Testaments Story)
神は土塊(つちくね)から初めに男を創り
神自土塊中首先創造了男人
その肋骨(あばらぼね)から女を創った
以其肋骨創造了女人
兄は土を耕し弟は羊を飼った
哥哥耕地弟弟飼羊
爭いの歴史は此処から始まった
爭戰的歷史從此已開始
「神への供物血の匂い羊の初子地の食材
“祭神的供物鮮血的氣味初生的羔羊大地的食材憤怒的目光誕生的殺意那之後哥哥…”
怒りの目伏し生まれた殺意すなわち...兄弟殺し……」
憤怒的目光誕生的殺意那之後兄弟相殘…”
以來...何故...人は斷ち切れないのだろう?
從此…為何…人們總是無法斬斷
爭いを繰り返す負の連鎖を
這重複著征戰的惡性循環
弱い私は誰を憎めば良い嗚呼...誰か教えて……
弱小的我該憎恨誰呢啊啊…誰來告訴我…
『歴史は駈け廻る――』 (The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
歷史循環往復——
離散の老預言者と流浪の三姉妹The diaspora ancient oracle and . ..sisters
離散的老預言家和流浪的三姐妹
父と母を両皿に傾かざる少女の天秤The scales of Layla influenced by Moors and Iberian.)
在父與母之間搖擺的少女的天平
幸せな時ほど誰もが気付かない
幸福的時刻誰也不會注意
密やかに歯車廻すのが《六番目の女神》(うんめい)
悄悄的轉動著齒輪的是《第六位女神》(命運)
不幸せな時にはもう気付いても手遅れ
不幸之時依然太遲
世界を蝕む奈落へ墮とすのも《六番目の女神》(うんめい)
使人墮入吞沒世界的深淵的亦是《第六位女神》(命運)
少女が裸足で駈け出した石畳を蒼く照らす月燈り
少女赤足奔跑著照亮石牆的是蒼蘭的月光
家にはもう居たくない足などもう痛くない
已經不想待在家裡了已經感覺不到腳痛了
此処ではない何処かへと行方のない彼方へと
不在這裡,又該去向何處向著沒有去路的前方
『歴史は駈け廻る――』
歷史循環往復——
怒りと憎しみの時代(とき)を彼女は疾り月夜に散った
在憤怒與憎恨的時代她疾馳消失與月夜
「撃て!」
“開火! ”
昏き冷雨の牢獄朽の眠りに囚われし男(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)
昏暗的冷雨之牢被腐朽的睡眠囚禁的男人
奪われし焔を取り戻し緋き瞳を靜かに開いた(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)
從新取回被奪走的火焰緋紅的眼瞳靜靜的開啟
男は少女に問うた少女は《美しき夜》の名で応えた(He asked the girl. The reply was Layla. )
男人問詢少女少女答以“美麗之夜”的名字
少女も男に問うた答えは馴染みの無い異國の響き(She returned the question. His reply was cryptic.<>)
少女亦問詢男人回答是從未聽過的異國之言
少女は男を《悪魔》と呼ぶことにした男は奇妙に嗤った(She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously. )
少女決定稱男人為《惡魔》 惡魔卻神秘的嗤笑
少女は生死を別つ淵に立ちながらも凜として怯えなかった……(Perching upon the precipice, she showed no fear……)
少女立於生死的邊緣仍舊凜然不懼
『歴史は駈け廻る――』
歷史循環往復——
痛みと哀しみの時代(とき)を私は選び其の手を取った
悲痛與哀傷的時代我選擇了握住他的手
殘酷ナ『永遠』ト謂ウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ
名為'永恆'的殘酷的苦澀之毒如果你有覺悟喝下它我們將共同生存
(人として、死ぬことを許さないとしても、それでも私は……)
儘管人類被禁止結束自己的生命,但是,我……