リアリティー- GUMI (グミ)/脫出型椎間板ヘルニアP
詞:脫出型椎間板ヘルニアP
曲:脫出型椎間板ヘルニアP
僕らは夢を
我們誕生在
疑う世界に生まれて
懷疑夢想的世界
獨自幸福論の上を歩く
獨自走在幸福論的道路上
でもね
但是呢
いつか道に迷い夢を探す
總有一天要在道路迷失方向找尋夢想
それは憧れの
雖不是像憧憬的
シナリオライターが描く
編劇所描繪的
夢物語の結末の様に
虛渺的故事的結尾般的
約束されたものじゃないけど
約定
繰り返してく不確かな
重複著不確定因素的
毎日を生きるには
每一天只要還能繼續生活
十分だよ生きてるって感じた
就已足夠有一種活著的感覺
投げ出しそうになってた
拯救了差點自暴自棄的我
リアルと向き合ったら
是與現實坦誠面對
無力な僕はただ一人泣いていた
無力的我也只是獨自哭泣
確かなことはただ一つだけ
確定的事情只有一個
その先にある夢の為
那就是為了將來的夢想
踏み出した現実を
必須向前踏步的事實
進んでいくのは僕だって
前進的是我也好
繋げていくのは夢だって
相連的是夢想也好
過去未來今
過去未來現在
巡ってたどり著いたリアル
兜兜轉轉終於抵達的現實
このまま見過ごしてもいいの
就這樣視而不見也可以嗎?
そのまま逃げたままでいいの
就這樣逃到遠方也可以嗎?
今君ん中
現在朝著你心中
描いた夢に進め
描繪的夢想前進吧
それはとても怖くて
也許時而會感到害怕
戸惑ってしまうの
而困惑
しかしここは
然而這裡
濁った灰色の街で
已是一座灰色而渾濁的街道
だからこのまま
所以不能這樣
流されていてはダメです
隨波逐流
忙しない今を生きる僕らは
活在節奏匆匆的今天的我們
あれからもう何年過ごしてきたの
自那以來已經過了幾年了呢?
今ならまだ間に合うはずだから
現在應該還來得及
ここは夢を摑む為走るの
為了抓住夢想現在就奔跑起來吧
確かなことはただ一つだけ
確定的事情只有一個
その先にある未來へと
那就是朝著前方的未來
手を伸ばす現実で
伸出手的現實
進んでいくのは僕だって
前進的是我也好
繋げていくのは夢だって
相連的是夢想也好
過去未來今
過去未來現在
迷って辿り著いたリアル
迷失方向最終抵達的現實
このまま見過ごしてもいいの
就這樣視而不見也可以嗎?
そのまま逃げたままでいいの
就這樣逃到遠方也可以嗎?
今君ん中
現在抓住你心中
描いた夢を摑め
描繪的夢想
今生きてる
活在當下
今息する
呼吸在這一瞬
それならまだ
直到記錄下
色褪せない時を刻むまで
還未褪色的時刻
満足してるわけじゃないの
並不是滿足於現狀
傷つくことが怖いんだ
而是害怕受傷
震えたまま
始終顫抖著
まだ踏み出す勇気が足りない
缺乏那踏出第一步的勇氣
歌のようにはいかないみたい
既做不到像歌裡唱的那樣
ドラマのようにもいかない
也做不到像戲裡演的那樣
今響いてる目の前の現実は
那就把握好這一刻迴響的眼前的事實
進んでいくのは僕だって
前進的是我也好
繋げていくのは夢だって
相連的是夢想也好
過去未來今
過去未來現在
巡ってたどり著いたリアル
兜兜轉轉終於抵達的現實
このまま繰り返してさ
就這樣反复的話
終われないんだよ
無法結束一切
だからもっと
所以繼續
そぉずっと夢に向かい
朝著夢想飛奔而去
走り出せば見えるから
我相信就會看到了