No More Tears
The light in the window is a crack in the sky
窗外射進的光來自天邊的一道裂縫
A stairway to darkness in the blink of an eye
眨眼之間垂下一條天梯直通黑暗
A levee of tears to learn she'll never be coming back
淚水決堤之後才懂得她再也不會回來了
The man in the dark will bring another attack
暗地裡的男人將發動新一輪的攻擊
Your momma told you that you're not supposed to talk to strangers
你的媽媽告訴過你不該和陌生人說話
Look in the mirror tell me do you think your life's in danger here
凝視鏡子告訴我你覺得你此時的生活陷入危機了嗎
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
Another day passes as the night closes in
隨著夜色降臨又一天過去了
The red light goes on to say it's time to begin
紅燈亮起彷彿在說我們才剛開始
I see the man around the corner waiting,
我看見角落裡等待的那個男人
can he see me?
他同樣能夠看見我嗎
I close my eyes and wait to hear the sound of
我閉上雙眼等待聽見此處
someone screaming here
某人尖利的叫囂
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
So now that it's over can't we just say good-bye? (bye-bye, bye-bye)
那麼現在就結束了我們還不能說再見嗎
I'd like to move on and make the most of the night
我想繼續前行消磨大半個黑夜
Maybe a kiss before I leave you this way
在以這種方式離開你之前可以再吻吻我嗎
Your lips are so cold I don't know what else to say
你的嘴唇如此冰冷我不知該說些什麼
I never wanted it to end this way my love my daring
我從未想過以這種方式結束親愛的
Believe me when I say to you in love I think
所以當我向你表白時請相信我
Believe me when I say to you in love I think
所以當我向你表白時請相信我
I'm falling here
就在此處淪陷
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
No more tears, tears, tears
不會再流淚了
It's just a hand in the bush
只是叢林裡的一隻援手
(in the bush, in the bush, in the bush...)
密林深處