Romeo & Juliet
A love-struck Romeo
沉浸在愛情中的羅密歐
sings a streetsuss a serenade,
給整條街上的人唱了首情歌,
laying everybody low
用這首情歌
with a love song that he made.
讓每個人都感到憂傷。
Finds a convenient streetlight,
他找到了離愛人最近的路燈,
steps out of the shade,
一邊從陰影裡走來
says something like,
一邊這樣說著,
'You and me babe...how about it?”
“親愛的,我們的事。。。你覺得成不成?'
Juliet says,
茱麗葉說,
“Oh its Romeo,
“哦是羅密歐呀,
nearly gave me a heart attack.
你差點嚇得我要得心髒病了。
Hes underneath the window ,'
大家瞧呀,他正在窗戶底下呢。 “
singing, 'Hey, now, my boyfriends back.
她唱著,”現在可好了,我的男朋友回來了。
You shouldnt come around here,
你不應該來這裡,
singing up at people like that.
更不該向人們唱那樣的歌。
Anyway what you gonna do about it?”
再說了,你還想怎麼樣呢? “
'Juliet,
茱麗葉啊
the dice was loaded from the start.
命運的骰子從一開始就擲了出去。
And I bet,
我覺得
you exploded into my heart.
你都快讓我的心爆炸了。
I forget, I forget the movie song.
我已經忘了,忘記了電影裡的歌。
When are you gonna realize
你什麼時候才會意識到
it was just that the time was wrong,
一切都是對的只有時間才是錯的呢?
Juliet?
茱麗葉?
Come up on different streets,
來一起到不同的街上散步吧。
they both were streets of shame
雖然這些街道都充滿著羞愧
both dirty, both mean.
一樣骯髒一樣刻薄,
Yeah, but the dream was just the same.
是的,但是他們的夢想都是一樣的。
And I dreamed your dream for you.
我夢想著你的夢想,
And now your dream is real,
現在你的夢想成真了,
how can you look at me
你又怎麼能這樣看著我,
as if I was just another one of your deals?
好像我只是你三千弱水中的一瓢罷了。
When you can fall for chains of silver,
當你痴迷於銀鍊子的時候,
you can fall for chains of gold.
你也會愛上金鍊子。
You can fall for pretty strangers
你可以隨便愛上英俊的陌生人
and the promises they hold.
和他們順口許下的諾言。
You promised me everything,
你曾經也和我許下諾言呀。
Yeah ,you promised me thick and thin.
是啊,你也向我許下過堅定不移的誓言。
Well, now you just say,
現在呢?你卻只是這麼說,
'Oh Romeo, yeah. you know I used to have a scene with him.”
“哦羅密歐啊,是的,我曾經是和他有過那麼一段兒。”
Juliet,
茱麗葉,
when we made love you used to cry,
以前我們做愛的時候你還會哭泣,
said, 'I love you like the stars above , Ill love you til I die.”
你會說:“我像愛著天上的星星一樣愛著你。我會一直愛著你,直到我死去。”
Theres a place for us, and all the movie song.
我們注定要在一起,還有一首電影的歌是關於我們的愛情。
When are you gonna realize
你什麼時候才能清楚,
it was just that the time was wrong, Juliet?
這場愛情只有時間是錯的呢?茱麗葉?
I cant do the talk
我不會像電視裡的人
like they talk on the TV.
那樣會說話。
And I cant do a love song like the way its meant to be.
我也不會動人地唱好一首情歌。
I cant do everything,
我不會做所有的事,
but Ill do anything for you.
但是我會為你做任何事。
I cant do anything,
我什麼事都不想做,
but be in love with you.
只想和你相愛。
And all I do is miss you
我能做的事只有想你
and the way we used to be.
想我們過去在一起的日子。
And all I do is keep the beat,
我能做的卻只有保持愛你的心跳
the bad company.
這糟糕的陪伴。
And all I do is kiss you
我只想吻你,
through the bars of a rhyme.
伴著押韻的詩節。
Juliet, Id do the stars with you any time.
茱麗葉,任何時候我都願意為你去摘星星。
Juliet, when we made love you used to cry.
因為茱麗葉啊,以前我們做愛的時候你會哭泣,
You said, 'I love you like the stars above, Ill love you til I die.”
你說過,“我像愛天上的星星一樣愛著你,我會一直愛著你,直到死去。”
Theres a place for us,
我們是注定要在一起的啊。
you know the movie song.
你知道有一首為我們而寫的電影裡的歌。
When are you gonna realize it was just that the time was wrong,
你什麼時候才會清楚我們的愛情除了時間不對,其他都是對的呢?
Juliet?
茱麗葉?