原唱李仙姬
약속해요
翻唱的仁俊版編曲
이순간이다지나고
彈唱盧浮浮
다시보게되는그날
--------- -----
모든걸버리고
“我現在喜歡黃顏色了”
그대곁에서서
“黃顏色我可是黃仁俊啊”
남은길을가리란걸
“巧克力派”
인연이라고하죠
“就只買了兩個”
거부할수가없죠
“然後打開了之後”
내생에이처럼아름다운날
“插上蠟燭”
또다시올수있을까요
“祝你生日快樂”給我唱了生日歌
고달픈삶의길에
“很感動”
당신은선물인걸
20220323 ---
이사랑이녹슬지않도록
第一次見的那個樓梯
늘닦아비출께요
約定吧
“OO”“嗯”
當這一瞬間消逝
“我害怕,輕輕推我一下”
“我不去呢我才不推你呢(づ ̄3 ̄)づ╭~”
直到我們再次相遇的那天
“. ..那我自己來.......”
我會拋開所有
“怎麼辦我選仁俊”
站在你身邊
就這樣堅定地走過剩下的路
“你不累嗎”
“我嗎我不累啊”
“你已經在我腦子裡跑了一天了”
“我...我喜歡..”
可能這就是姻緣吧
“不管你喜不喜歡我反正我喜歡過你”
令人無法拒絕
“我覺得仁俊會喜歡這個的”
我生命中像這樣美麗的日子
“渽民不用加這個也是天使”
“仁俊吶我愛你”
還會再次到來嗎
在疲憊的人生路上
“吃飯了嗎?吃的什麼”
“啊....吃的什麼來著..”
你就是上天賜給我的禮物
“今天是你的生日啊”“祝你生日快樂”
為了不讓這份愛生鏽
“你好”“泥嚎(o°ω°o)”
“對不起”“對不齊”
“沒關係”“沒關噓(◍´꒳`◍)”
“我是笨蛋”“......我”
“歐莫尼~”
“真氣人”
我會時常擦拭它的
“사랑해요”
“사랑해요”
“我愛你”
“我愛你”
“別感冒”
“別感冒”
“渽民呢”
“我覺得我的守護天使是仁俊”
“你覺得我是你的守護天使?”
“我來給你拍吧”
“你總是沒有出鏡啊”
“我喜歡兔子”
“羅渽民! ”
“羅渽民”
“心情有點微妙”
“怎莫啦”
“但是我很幸福”
“嗯”