編曲: 無
不過呀我愛你呢
でもね愛してるよ
我還是愛著你呢
ねえ愛してるよ
可我卻是
僕はそんな
那麼的不溫柔
優しくないけど
但是呢我愛你呀
でもね愛してるよ
我一直愛著你啊
ねえ愛してるよ
就是這樣的故事
そんな物語
變得害怕失去
失うことが怖くなった
因此匆匆入眠
だから今日は眠ろうか
終有一日相逢
いつかきっとまた會えるさ
仰望無垠藍空
遠くの空を見ている
已經放棄了啊
もうやめた
卻又想起了你
君を思い出すのを
不想堅持了啊
もうやめた
乾脆全忘了吧
いっそ忘れたいな
可是我最愛的人是你啊
でもね大好きだよ
最喜歡你了呀
ねえ大好きだよ
可我卻沒有辦法
僕は君を
守護著你
守れないけど
但我還是深愛著你啊
でもね大好きだよ
我最愛的仍然是你啊
ねえ大好きだよ
若能相伴一生
ずっと一緒なら
所愛之物都變得厭惡
好きな事が嫌いになった
做什麼才會得到表揚
何をすれば褒められるの
在那時啊,想回到過去什麼的
あの頃にさ、もどりたいとか
緊握著鬆開的手
失った手を握ってた
這樣就足夠了哦
これで良いよ
大家都幸福的話
みんな幸せなら
這樣就可以了哦
これで良いよ
只留我孤單一人
僕はいつも獨りさ
在哭泣著嗎
泣いてるの
餵你在哭著嗎
ねえ泣いてるの
迴盪在腦海中的
ひたい伝う
種種碎片般的回憶
思い出たち
在哭泣著嗎
泣いてるの
餵你在哭著嗎
ねえ泣いてるの
我..
僕は
可是我還愛著你啊
でもね愛してるよ
我一直愛著你哦
ねえ愛してるよ
即便我
僕はそんな
並不擅長溫柔
優しくないけど
但我還是深愛著你啊
でもね愛してるよ
我最愛的仍然是你啊
ねえ愛してるよ
那樣的故事
そんな物語