戀音と雨空
筱海/野妮:
「好きだよ」と伝えればいいのに
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
願う先、怖くていえず
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
「好きだよ」と「好きだよ」が
喜歡你的那句表白
募っては溶けてく
也漸漸融化變淡
火力少年郎/化十:
君との時間が一秒でも長くなるなら
和你在一起的時間如若能多一秒
ずっとじゃなくていい
即使不是永遠我亦滿足
願いかける戀音と雨空
許下心願戀音雨空
筱海:
君と離れてから數日
與你已經分別了幾日
目の土砂降りの雨の中
這樣的瓢潑大雨之中
こんな日は必ず傘を屆けにいった
這樣的日子裡一定要給你送傘
火力少年郎:
いつもの待ち合わせの場所
在以往相約的地點
いるはずのない面影待つ
等待著不會出現的身影
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた
被雨淋濕的你曾就在這裡
野妮:
悴んだ手を溫める
溫暖著冰冷的手
ことがもう一度できるなら
如果可以想要再一次
化十:
始まりの時まで戻りたい
回到最初的時光
筱海:
「好きだよ」と伝えればいいのに
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
願う先、怖くていえず
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
不喜歡你喜歡你
揺れる戀と雨空
搖擺不定戀音雨空
火力少年郎:
君との時間が一秒でも長くなるなら
和你在一起的時間如若能多一秒
ずっとじゃなくていい
即使不是永遠我亦滿足
雨が止むまでこのままいさせて。 。 。
到雨停為止就讓我一直這樣吧 。 。 。
筱海:
信じた明日も
相信的明天
君は過去と笑うの?
你在某處 笑著?
流し去る力も無く
讓這些逝去的力量都沒有
あの日のままで時間が止まる
時間停止的那一日
雫が二つ
雨水再一次
君の頬を伝う
順著你的臉頰流過
絶えず止まぬ雨のせいと戀音は詠う
為連綿的雨和戀愛而歌
町行く戀人が羨ましく思うことが増えた
越來越羨慕大街上的情侶們
いつから一人が怖くなったんだろう
究竟是何時開始害怕獨自一人
火力少年郎:
でも今は束の間の幸せ
然而現在的短暫的幸福
できることならこのまま
如果可以的話
ありふれた戀人達になりたい
想要就像這樣成為普通的戀人們
君がここで望んでいること
你在這裡所期望的事情
僕がここでいいたいこと
我在這裡想要傳達的心情
今なら想いも重なるかな?
如今似乎不謀而合
野妮:
「好きだよ」と伝えればいいのに
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
願う先、怖くていえず
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
橫顔を見つめてる
凝視著你的側臉
それだけでももういい!
這樣就夠了!
化十:
だけど一握りの幸せも
但因為是你給我的幸福
君がくれたものだから
一點點我亦滿足
本當はずっと抱きしめていたい
真的想一直抱著你
筱海:
「すれ違いも、二人もう一度
擦身而過也是為了兩個人
やり直すための試練」だって
再一次開始的試煉
すぐに言えるのならどんなにいいだろうか
要是能馬上坦白說出來該多好啊
筱海/野妮:
好きという事実通りすぎて
事實上喜歡你
今ではもう愛している
現如今已經成為了我愛你
火力少年郎/化十:
失った數日間でやっと知った
這在你失去的那幾日終於明白
本當はこのまま気持ち確かめたくて、、、
真的想要確定這種心情
All:「好きだよ」と伝えればいいのに
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
願う先、怖くていえず
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
「好きだよ」と「好きだよ」が
喜歡你的那一句表白
募っては溶けてく
也漸漸融化變淡
君との時間が一秒でも長くなるなら
和你在一起的時間如若能多一秒
ずっとじゃなくていい
即使不是永遠我亦滿足
願いかける戀音と雨空
許下心願戀音雨空
作詞:岡村洋佑
作曲:岡村洋佑
原唱:AAA
翻唱:筱海
野妮妮呀
火力少年郎
化十
後期:夏衍