sweater weather
All I am
我只不過
Is human
是個凡人(麥姐在這裡沒有強調性別哦)
I want the world
卻想把全世界
In my hands
掌握在手中
I hate the beach
我討厭沙灘
But I stand in California
現在卻站在加利福尼亞
With my toes in the sand
海灘的沙撫摸我的腳趾
Use the sleeves on my sweater
用我毛衣的衣袖
Let's have an adventure
我們來一次小小的冒險
Head in the clouds
想入非非如昇天
But my gravity's centered
但現實像引力將我拖拽
Touch my neck and I'll touch yours
撫摸我的脖頸,我也會撫摸你的
You in those little high waisted shorts
穿著高腰短褲的那個你
She knows what I think about
她知道我在想什麼
And what I think about
我所想的一切
One love, two mouths
一份浪漫的愛,兩張親吻的嘴
One love, one house
一份安心的愛,一個共同的房
No shirt, no blouse
寬衣解帶
Just us, you find out
只有你和我
Nothing I really wanna tell you about, no
你會發現我無需多言
'Cause it's too cold
因為這裡
For you here
對你來說太寒冷
And now
那麼現在
So let me hold
就讓我握住你的雙手
Both your hands
將它們放進
In the holes of my sweater
我溫暖的毛衣
I might just take your breath away
也許我會令你驚嘆
I don't mind if there's not much to say
我不介意此刻的無聲
Sometimes the silence guides our minds
有時沉默會帶著我們的思緒飄飛
So move to a place so far away
去到一個遙遠的地方
The goosebumps start to raise
左手剛撫上你的腰
The minute that my left hand meets your waist
我就興奮得全身戰栗
And then I watch your face
我注視著你的臉
Put my finger on your tongue
將手指放在你的舌尖
'Cause you like the taste yeah
因為你喜歡這個味道
These hearts adore
兩顆心交織纏綿
Everyone the other beats hardest for
為彼此跳動
Inside this place is warm
我們的小世界無比溫暖
Outside it starts to pour
外面卻開始大雨滂沱
Coming down
傾瀉而下
One love, two mouths
一份浪漫的愛,兩張親吻的嘴
One love, one house
一份安心的愛,一個共同的房
No shirt, no blouse
寬衣解帶
Just us, you find out
只有你和我
Nothing I really wanna tell you about, no
你會發現我無需多言
'Cause it's too cold
因為這裡
For you here
對你來說太寒冷
And now
那麼現在
So let me hold
就讓我握住你的雙手
Both your hands
將它們放進
In the holes of my sweater
我溫暖的毛衣
Cold
這裡啊
For you here
對你來說太寒冷
And now
那麼現在
So let me hold
就讓我握住你的雙手
Both your hands
將它們放進
In the holes of my sweater
我溫暖的毛衣
'Cause it's too cold
因為這裡
For you here
對你來說太寒冷
And now
那麼現在
So let me hold
就讓我握住你的雙手
Both your hands
將它們放進
In the holes of my sweater
我溫暖的毛衣
'Cause it's too cold
因為這裡太冷
In the holes of my sweater
把手伸進我溫暖的毛衣吧