編曲: Frants
載於你眼中的我
니가바라보는나
你瞳孔裡映照出的我
니눈에비친내가
是否會優雅漂亮
아름다 울까
會不會美麗動人
아름다울까
這幾副表情
이표정들이
究竟是真實還是假象
진실일까거짓일까
又到底是誰
누구일까
與你配合保持一致
너에게맞춰서
依這般方式去生活
살아간다는게
令我再也無法承受更多
더는견디기힘들어
連我自己是誰都不從得知
내가누군지도모르겠어
將我揉皺塞進你造好的模型裡
니가만든틀에날구겨넣어
那個人不是我
그건나도아니고
也不是你而是其他人
너도아닌누군가야
是個非你又非我的別人
This is someone else
那個人並不是我
그건나도아니었고
也完全與你截然不同
너도아니었던거야
是個非你也非我的陌生人
This is someone else
而不是我自己
Not me
我再也無法訴說更多
I cant say no more
我仍舊對你保留我的愛意
아직도 널사랑한다고
我再也無從窺見自我
I cant see me no more
無論何處都找不到我的影子
어디에도난없었다고
看吧我的雙眼也好
이거봐내눈은
我的唇齒也罷
이렇게입술은또
或是我的絲絲聲線
이렇게목소리도
亦或是我那柔軟肌膚
보드라운살결도
香氣與身姿都是如此
향기도몸짓도
看吧我的雙眼也好
이거봐내눈은
我的唇齒也罷
이렇게입술은또
或是我的絲絲聲線
이렇게목소리도
亦或是我那柔軟肌膚
보드라운살결도
香氣與身姿都是如此
향기도몸짓도
你有些特別
넌조금달라
我感覺我與你並非初次相逢
처음보는느낌은아니야
再向我靠近些
가까이와
我應是已然同你墜入愛河
I think Im in love with u
與你配合保持一致
依這般方式去生活
너에게맞춰서
令我再也無法承受更多
살아간다는게
連我自己是誰都不從得知
더는견디기힘들어
將我揉皺塞進你造好的模型裡
내가누군지도모르겠어
那個人不是我
니가만든틀에날구겨넣어
也不是你而是其他人
그건나도아니고
是個非你又非我的別人
너도아닌누군가야
那個人並不是我
This is someone else
也完全與你截然不同
그건나도아니었고
是個非你也非我的陌生人
너도아니었던거야
而不是我自己
This is someone else
我再也無法訴說更多
Not me
我仍舊對你保留我的愛意
I cant say no more
我再也無從窺見自我
아직도널사랑한다고
無論何處都找不到我的影子
I cant see me no more
看吧我的雙眼也好
어디에도난없었다고
我的唇齒也罷
이거봐내눈은
或是我的絲絲聲線
이렇게입술은또
亦或是我那柔軟肌膚
이렇게목소리도
香氣與身姿都是如此
보드라운살결도
看吧我的雙眼也好
향기도몸짓도
我的唇齒也罷
이거봐내눈은
或是我的絲絲聲線
이렇게입술은또
亦或是我那柔軟肌膚
이렇게목소리도
香氣與身姿都是如此
보드라운살결도
看吧我的雙眼也好
향기도몸짓도
我的唇齒也罷
이거봐내눈은
或是我的絲絲聲線
이렇게입술은또
亦或是我那柔軟肌膚
이렇게목소리도
香氣與身姿都是如此
보드라운살결도
看吧我的雙眼也好
향기도몸짓도
我的唇齒也罷
이거봐내눈은
或是我的絲絲聲線
이렇게입술은또
亦或是我那柔軟肌膚
이렇게목소리도
香氣與身姿都是如此
보드라운살결도
향기 도몸짓도