Been rusting in the rubble
在廢墟中慢慢被風化鏽蝕
Running to a faint
慢慢模糊了意識
Need a brand new coat of paint
需要再添一層新漆再复光華往日
Found myself in trouble
發覺自己深陷困擾
Thinking about what aint
終日思考著
Never gonna be a saint
凡人何以難成聖人的果報
Saying float like an eagle
如雄鷹在天際翱翱
Fall like the rain
如雨滴落入大地懷抱
Pouring in to put out the pain
慢慢滲入撫平苦痛困擾
Oh again and again
周而復始一次一次
Now Im hyp, hypnotised
我似慢慢進入催眠狀態
Yeah I trip, when I look in your eyes
當我凝視你的雙眼不禁神遊開來
Oh Im hyp, hypnotised
我似慢慢進入催眠狀態
Yeah I slip and Im mesmerized
腳步輕快入迷到醒不過來
Its easy to be lethal
嚮往死去最是容易
Im learning from the news
這是我從那些新聞中獲取的道理
Its a guidebook for the blues
那些新聞是最佳致鬱的典籍
Saying its the very same steeple
恰在這同樣的教堂尖頂下
People want to chose
人們渴望握有選擇的餘地
They just see it from different views
從不同視角窺視命運
And threading the needle
引線穿針
Fixing my flame
欲彌補重現昔日熱情
Oh now Im moved to exclaim
於是我便被迫著尖叫歡呼
Oh again, and again
一遍一遍片刻不停
Now Im hyp, hypnotised
我似慢慢進入催眠狀態
Yeah I trip, when I look in your eyes
當我凝視你的雙眼不禁神遊開來
Oh Im hyp, hypnotised
我似慢慢進入催眠狀態
Yeah I lift and Im mesmerized
腳步輕快入迷到醒不過來
Oh again, and again
周而復始停不下來
Now Im hyp, hypnotised
我似慢慢進入催眠狀態
Yeah I lift to a permanent high
慢慢持續亢奮停不下來
Oh Im hyp, hypnotised
我似慢慢進入催眠狀態
It was dark
那曾經的無邊黑暗
Now its sunrise
如今已見朝陽暈開