你是否遲到了?
Are you runnin late?
又是否睡的太多?
Did you sleep too much?
所有可怕的噩夢
All the awful dreams
卻感覺無比真實
Felt real enough
你的愛人在那裡?
Is your lover there?
她是否已經甦醒?
Is she wakin up?
她在夜里長逝?
Did she die in the night?
留你獨自一人?
And leave you alone?
獨自一人
Alone
鏡子,鏡子
Mirror, mirror
那是你的歪鼻子
There's your crooked nose
枯槁的頭髮上
Boring hair
爬滿了皺紋
A thousand wrinkles
沒有孩童
No children
只是空虛
Just emptiness
沒有地方像家
No place like home
只是該死的混亂
Just a ******* mess
混亂
Mess
二十條消息
20 messages
你的拇指受傷了嗎?
Did you hurt your thumbs?
多麼愚蠢的遊戲
What a stupid game
你一事無成
Getting nothing done
隨著最長的足跡
With your longest track
和你的最高得分
Your highest score
當你迷戀自己
While you crush your back
哀嘆戰爭
And lament the war
戰爭
War
所有那些女人
All the women
你想睡的那些
That you wanna ****
在網絡上
On the internet
不會多看你一眼
Wouldn't give you a second look
你愚弄了你自己嗎?
Did you fool yourself?
這是特權
That's privilege
是沒有力量的力量
That's power without power
那就是交易
That's a business
交易
Business
但我們知道“你”就是“我”
But we know 'you' is 'I'
我不知所措
And I get overwhelmed
晚上無法入眠
Can't sleep at night
不能說服自己
Can't convince myself
把它忘記
To turn it off
放它走
To let go
要有意義
Gotta make sense
這該死的戰爭
Of the f*cking war
戰爭
War
我是否遲到了?
Am I runnin late?
我不知所措
I get overwhelmed
所有可怕的噩夢
All the awful dreams
所有明亮的屏幕
All the bright screens
我的愛人在那裡?
Is my lover there?
我們分手了嗎?
Are we breakin up?
她找到其他伴侶了?
Did she find someone else?
留我獨自一人?
And leave me alone?
獨自一人
Alone...