詞/曲/演唱:J-Mo
混音/母帶:J-Mo
封面:Avada
I don't want her to grow up in a home
我不想她在這樣的陰影下成長
where her parents treat each other like this.
就像她的父母對待彼此那樣
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
所有的一切都是我的錯
Baby, I'm sorry.
對不起,寶貝
I can't do this anymore!
我再也不會這樣做了
I know.
我很清楚
Baby, I'm just fighting, you know, fighting for my family.
寶寶,我只是在掙扎,為我們的小窩奮鬥
I don't know what to do.
我現在不知所措
I don't know what else to do.
我現在無所適從
Tell me what to do.
告訴我我該如何追尋光明
Tell me what to do.
告訴我我該如何尋找未來
I don't know what to do.
我卻只能坐以待斃
Tell me how I should be.
告訴我我該成為怎樣的愛人
Just tell me.
求你告訴我
她正當年紀
處於一個抉擇時期前方樹立不同路口和路牌
他還在延續
來自弟兄們的驕傲滿腦想著那些豪車和住宅
前方泥濘沒空孤芳自賞
他想著這輩子一定要打開市場
她早已安排好了遠行的計劃
他身後是懸崖他早就沒有退路
沒人為她踐行
她想著:“好吧,反正從小到大我也從不會怕。”
想著他的願景
想像個廈門小孩嬉笑怒罵墜入夢中的剪影
像是兩條互無交點的平行線
命運愛消遣人的習慣從不停靈驗
他們互相吸引因為看到對方散發出的光芒
直到半夜驚醒才發現這段路有多荒唐
你還有很多事要做
你還有很多夢要做
凝結生活的苦難在爭奪裡腐爛不讓任何人阻斷我
噴薄慾望如鼠患在燈火下俯瞰人和人之間的不堪可是我
We're not good together.
我們在一起不能十全十美
We 're not good anymore.
但我們卻永遠無法完善
The way that we treat each other!
我們對待彼此的粗魯行徑
I can't stop, you can't stop!
你我早已無法回頭,愈演愈烈
I can't stop!
直至墜入深淵
I don't know what else to do!
告訴我我的未來應當如何
I can stop, and I will stop.
我逼迫自己忘記一切
No!
不!
No, no, no...
一切已成定局...
他還在想著他的烏托邦一切如常
她回到她的溫柔鄉她巧舌如簧
面對彼此無法不說謊
他帶著假面就差拿塊布遮擋
第幾次按下的刪除鍵可還是想念
他顯得貪得無厭還掩飾膽怯
她現在只剩恨意透體而出
只想擊碎他獲得勝利她徹底得出
像兩塊不相容的拼圖他卑微地徬徨.即使這過程很辛苦
就像兩個陷在泥潭里的人在謎團裡沉淪她以為他很清楚
這短暫故事它沒有後續
他斬斷固執還有所有的過去
他說“有天即使相遇也不想要看清楚臉。”
“和再次見到你相比,這不過辛苦點。 ”