7150日
原唱:初音未來
曲/詞:瀨名航
翻唱:Lorien/影Mei
後期:Mr.小敏
海報:燦燦
歌詞:紺香
【洛】
窓を開けて目をこすって
打開窗戶揉了揉眼
充電器を探して歩いた
邊找著充電器到處走了起來
【影】
4%の朝ご飯は
老實說就連百分之四的早飯
正直のどを通らなかった
都沒好好咽進肚裡
【合】
美しく笑うぼくの顔は
露出燦爛笑容的我的臉上
少し汚かった
是稍微有點髒了
【洛】
なんとかなんとかなんとかなんとか
無論如何無論如何無論如何無論如何也覺得
生き抜いて
得努力過活下去呢
『初めて』の気持ちを探すために
這都是為了能探尋到『最初』的心情
【影】
最後の最後の最後の最後の
直到最後的最後的最後的最後的
その日まで
那日到來為止
『噓』で身を守るのです
都以『謊言』加護著此身了
【影】
窓を閉めて目をこすって
關上窗子揉揉眼睛
3分間の麺をすすって
吃著三分鐘泡好的面
【洛】
當然、部屋の鍵もかけて
當然啦、房間門也如常鎖上了
人が少し怖くなった
因為實在是有點恐懼人群
【影】
美しく笑えたはずなのに
本也可以漂亮微笑的
突き刺さる視線の針
刺來的視線卻如針尖
【洛】
まともに生きてるつもりで
明明最初
過ごしてたのにな
我也是打算要認真生活積極向上的啊
【影】
なんとかなんとかなんとかなんとか
不論怎樣不論怎樣不論怎樣不論怎樣
生き抜いて
都要堅持活下去
『幸せ』の気持ちを探すために
為了終有一日能尋找到『幸福』的感覺
【洛】
最後の最後の最後の最後の
直到最後的最後的最後的最後的
その日まで
那日到來為止
努力は避けたいのです
一直都極力逃避著去努力了
【影】
ほんとうは噓つきたくないし
其實我一點都不想吐露假話
【洛】
誰かと仲良くなりたいよ
其實也想和所有人都成為朋友
【影】
現実は難しいけど
但現實確是太過艱辛了
【合】
なんとかなんとか
但總覺得無論如何無論如何
なんとかなんとか生き抜いて
無論如何無論如何都要活到最後呀
【洛】
『初めて』の気持ちを探すために
為了能夠探知到何為『初心』
【合】
最後の最後の最後の最後の
直至最後的最後的最後的最後的
その日まで
那一日到來之前
【影】
『噓』で身を守るのです
都用『謊言』來保護自己了
【洛】
ぼくは
我啊
なんとかなんとか
就是覺得不論如何
なんとかなんとか生き抜いて
不管怎樣哪怕苟且也都還是想要活著
【合】
『幸せ』の気持ちを探すために
不過是為了想能知曉『幸福』的意味
【影】
最後の最後の最後の最後の
直到最後的最後的最後的最後的
その日まで
那一日到來為止
【合】
誰かもきっと
雖然無論誰也好
死にそーだろうけど
最終都是難逃一死
こんなぼくでも生きてるから
但即便是這樣的我現在也想要繼續活下去
今日で7150日
在第7150天的今天