每當眺望著渾圓的月光就會在想
まんまるお月様眺めていたら思ったんだ
地球上就沒有突然裂開空出來的洞穴嗎
地球にぽっかり空いた穴なんじゃないかって
然後在其彼方光之世界擴展起來
その向こうには光の世界が広がって
在入睡其間將夢與希望全都逐漸吞沒了
寢てる間に夢も希望も吸い込まれていくんだ
神明你為什麼要創造出這般的破爛?
神様どうしてこんな ガラクタを創ってしまったの?
心扉之匙也總覺得好像沒有人能好好插進來呢
心のドアの鍵もなんかうまく挿さってくれないし
終有一天我亦會往光芒之中被吞沒殆盡消失不見的
いつか私も光の中へ飲み込まれて消えてしまうんだ
然後戴上天使的光環將記憶什麼都全都捨棄掉
そして天使の輪っかを著けて記憶なんて全部捨てちゃって
反正100年後大家都會溶化成一體的
どうせ100年後にはみんな溶けてひとつになってしまうんだ
若然那是你的願望那麼我就能不再迷惘了
それがあなたの望みならばもう迷うことなんてないよ
繁星動搖起來地球就要崩壞了
天空的碎片就彷如玻璃飄降而下
星が騒ぎ出せば地球は壊れてしまうんだ
試著去理解一切刺進我的身體
空のカケラはガラスみたいに降り注いでゆく
憧憬之情或是相愛之心全都被分割出來了
すべてを知ろうとした私の體に突き刺さって
被蒼白的月光照耀著傷口就作痛起來呢
憧れも愛し合う心も切り取られてしまう
那個人的名字不知從何時起我已變得無法說出口了
蒼い月の光に照らされた傷が痛むんだ
終有一天我亦會往光芒之中被吞沒殆盡消失不見的
あの人の名前もいつからか言えなくなってしまったし
然後展開天使之翼飛往銀河的彼方去
いつか私も光の中へ飲み込まれて消えてしまうんだ
反正100年後大家都會溶化成一體的
そして天使の翼を広げ銀河の彼方まで飛んじゃって
若然那是最後的願望那麼我已一無所懼
どうせ100年後にはみんな溶けてひとつになってしまうんだ
即使我投胎重生了
それが最後の望みならばもう何も怖くない
也一定能與你邂逅相遇
生まれ変わっても
終有一天我亦會往光芒之中被吞沒殆盡消失不見的
きっとあなたに巡り會える
然後戴上天使的光環將記憶什麼都全都捨棄掉
いつか私も光の中へ飲み込まれて消えてしまうんだ
反正100年後大家都會溶化成一體的
そして天使の輪っかを著けて記憶なんて全部捨てちゃって
若然那是你的願望那麼我就能
どうせ100年後にはみんな溶けてひとつになってしまうんだ
不再迷惘了啊
それがあなたの望みならばもう迷うことなんて
ないよ