Chains (with Project 46) (Extended Mix)
Running out of ways to run away
想盡辦法逃離
I cover it up but I cant escape
將其掩蓋卻無處躲避
Heavy are the words that fail to save
沉重的是無法存留的話語
Im free of love but Im still in chains
身處枷鎖,雖然我已離開愛情
Im free of love but Im still in chains
我沒了愛,卻依舊束手無策
Free of love but Im still in chains
我沒了愛,卻依舊束手無策
Hit rock bottom, my doubts won
跌落谷底,疑慮佔了上風
But Im not done
但我未就此結束
Im free of love but Im still in chains
身處枷鎖,雖然我已離開愛情
活在別人的光芒下
Living in the light of someone else
詭異的是謊言,我自我告誡
Eerie are the lies I tell myself
站在地獄的金門旁
Stood at the golden gates of hell
爬的太高,又重重摔落
I climbed too high and I fell
身處枷鎖,雖然我已離開愛情
Im free of love but Im still in chains
我沒了愛,卻依舊束手無策
Im free of love but Im still in chains
跌落谷底,疑慮佔了上風
Hit rock bottom, my doubts won
但我並未就此結束
But Im not done
束手無策,雖然我已離開愛情
Im free of love but Im still in chains
Chains (with Project 46) (Extended Mix) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Chains (with Project 46) (Extended Mix) | Kaskade | Chains (with Project 46) (Extended Mix) |