I Drive
You could have had me
你原本可以擁有我
But you wanted a daughter
但你想要個女兒
Could've had me
原本可以擁有我
But you wanted the same old song
但你想要那首同樣的老歌
Why can't we be with the ones we were made to love?
為什麼我們無法和自己命中註定相愛的人在一起?
I live as instructed
我按照指示過活
No way thru
沒有別的辦法
No place in me for you
我這裡沒有你的位置了
I drive at night
我在深夜驅駛
We could've been family
我們原本能成為一家人
(When you knew all along you had to let this go)
當你明白這一切時你就得放手了
But you ****** up
可你卻搞得一團糟
(And you knew all along our bond was losing hope)
而且自始至終你都知道我們之間的關係已經失去希望了
Could've survived
原本能倖存下來的
(Can we survive, can we survive?)
我們還有救嗎?
But you want it all
但你全都想要
I wonder why, do I have to make a sacrifice?
我想知道為什麼,難道我非得做出犧牲?
I hear you cry in the middle of the dead of night
夜深人靜時我聽見你哭了
I wonder why, do I have to make a sacrifice?
我想知道為什麼,難道我非得做出犧牲?
I hear you cry in the middle of the dead of night
夜深人靜時我聽見你哭了
Why can't we be with the ones we were made to love?
為什麼我們無法和自己命中註定相愛的人在一起?
We live as instructed
我們按照指示過活
Why can’t we be with the ones were made to love?
為什麼我們無法和自己命中註定相愛的人在一起?
We live as instructed
我們按照指示過活
Talk is cheap
言語廉價
And everyone's police
而每個人卻是(只言片語的)警察
I drive at night
我在深夜驅駛
Why can't we be with the ones we were made to love?
為什麼我們無法和自己命中註定相愛的人在一起?
We live as instructed
我們按照指示過活
We had streets
條條大路通向你我
But now there's just police
但是現在那裡只圍著警察
I drive at night
我在深夜驅駛
Galapagos 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Galapagos | Lower Dens | Galapagos |
Young Republicans | Lower Dens | Galapagos |
I Drive | Lower Dens | Galapagos |