Grand Affection
Grand love grand a lot of things
壯麗的愛和那些崇高的事物
There's always something more wise than my words
總有那些比我的言語更加明智的東西存在
Stranger hope I 'm not bothering
陌生人不希望我去煩他們
My love is something the rest of my world
但愛是我的世界裡僅存的一點東西了
No overdose on apathy
甚至沒有過量的冷漠
No empty sound no empty seat
沒有多餘的聲音和空著的座椅
With all those jewels and all those crowns
和那些珠寶王冠
Why don't the queen go feed the hungry
為什麼女王不去消除人們的飢餓
No stylish cunts no wasteful hum
沒有時髦的表子沒有奢侈的喘息
No uptown strain no tasteful pain
沒有住房區的負擔沒有甜美的苦難
No eyes for sale no bottled love
沒有出售的眼睛沒有瓶裝的愛情
That makes me cry grand affection
讓我為盛大的感情痛哭流涕
Cry grand affection cry grand affection
讓我暴風哭泣
Cry grand cry grand affection
毫無保留的痛哭
Cry grand affection cry grand affection
讓我暴風哭泣
Cry grand cry grand
痛哭流涕
我在兩個對立面中成長
I was raised by two opposites
這顯然是我處在戰鬥中的原因
Must be why I am at war with the obvious
你帶我進入天堂讓我停留
You're taking me to paradise and letting me stay
如果我在風中吹起口哨它聽上去像永遠不會消逝
If I whistle in the wind it's heard it may never go away
沒有多餘的冷漠
No overdose on apathy
沒有空洞的聲響和空餘的座位
No empty sound no empty seat
和那些珠寶王冠
With all those jewels and all those crowns
為何女王不會拂去飢餓
Why don't the queen go feed the hungry
沒有時髦的表子沒有奢侈的喘息
No stylish guns no wasteful hum
沒有住房壓力沒有舒服的痛苦
No uptown strain no tasteful pain
沒有出售的眼球沒有瓶裝的愛情
No eyes for sale no bottled love
讓我為它們痛哭流涕
That makes me cry grand affection
讓我暴風哭泣
Cry grand affection cry grand affection
毫無保留的痛哭
Cry grand crygrand affection
讓我暴風哭泣
Cry grand affection cry grand affection
毫無保留的痛哭
Cry grand cry grand affection
痛哭流涕
Cry grand affection cry grand affection
如果我在風中吹起口哨它會被聽到
If I whistle in the wind it's heard
這聽上去就像是痛哭的聲音
Cry grand affection cry grand affection
如果我在風中吹起口哨它會被聽到
If I whistle in the wind it's heard
如果我在風中吹起口哨它會被聽到
If I whistle in the wind it's heard
如果我在風中吹起口哨它會被聽到
If I whistle in the wind it's heard
它帶我登上極樂淨土讓我停留
It's taking me to paradise and letting me stay
如果我在風中吹起口哨它會被聽到
If I whistle in the wind it's heard
如果我在風中吹起口哨它一定會被聽到
If I whistle in the wind it's heard