서른즈음에 (Around 30s)
또하루멀어져간다
又一天漸漸遠去了
내뿜은담배연기처럼
就像吐出的香煙霧氣
작기만한내기억속엔
在我短暫的記憶裡
무얼채워살고있는지
我該憑藉什麼而活著
점점더멀어져간다
漸漸的更加遠去了
머물러있는
我以為
청춘인줄알았는데
青春會永駐
비어가는내가슴속엔
在我日漸空虛的內心
더아무것도찾을수없네
更是找不到任何痕跡
漸漸地離我而去
점점더멀어져간다
我以為
머물러있는
青春會永駐
청춘인줄알았는데
在我空蕩蕩的心裡
비어가는내가슴속엔
更是什麼都找不到
더아무것도찾을수없네
雖然
계절은
季節會輪迴
다시돌아오지만
我離去的愛情在哪裡
떠나간내사랑은어디에
不是我送你離開
내가떠나보낸것도아닌데
也不是我離你而去
내가떠나온것도아닌데
漸漸被遺忘
조금씩잊혀져간다
還以為
머물러있는
愛情會永駐
사랑인줄알았는데
一天又漸行漸遠
또하루멀어져간다
原來我每天
매일이별하며
在離別中度過啊
살고있구나
原來我每天
매일이별하며
在離別中度過啊
살고있구나