No Lives Matter
Its unfortunate that we even have to say Black Lives Matter
可悲的是我們甚至需要強調'黑人生命也是命'
I mean, if you go through history nobody ever gave a f*ck
我是說你縱觀歷史就會發現根本沒人在乎
I mean, you can kill black people in the street
你可以當街殺害黑人
Nobody goes to jail, nobody goes to prison
然後逍遙事外沒人會進監獄
But when I say Black Lives Matter and you say All Lives Matter
但當我說'黑人生命也是命'時你說'人人生命都可貴'
Thats like if I was to say Gay Lives Matter
那就像是我說'同性戀的命也是命'
And you say All Lives Matter
而你說'人人生命都可貴'
If I said, Womens Lives Matter and you say All Lives Matter
我說'女人的命也是命'時你說'人人生命都可貴'
Youre diluting what Im saying
你在弱化我說的事情
Youre diluting the issue
你在淡化問題本身
The issue isnt about everybody, its about black lives, at the moment
這個問題不是關於每個人的而是關於此時此刻的黑人生命
But the truth of the matter is, they dont really give a f*ck about anybody
但事實是如果你觸及那骯髒不堪的現實
If you break this sh*t all the way down to the low f*cking dirty-ass truth
就會發現他們誰都不在乎
We say that Black Lives Matter
我們說著'黑人生命也重要'
Well truthfully they really never have
可事實是他們從來沒有重要過
No one ever really gave a f*ck
沒人真正的在乎過
Just read your bullsh*t history books
去看看那些扯淡的歷史書吧
But honestly it aint just black
事實上這裡不僅是黑人
Its yellow, its brown, its red
還有黃種棕種和紅種人(美洲印第安人)
Its anyone who aint got cash
是每個窮人
Poor whites that they call trash
是那些被他們叫做垃圾的貧苦白人
They cant,f*ck with us
只要我們都站在一起
Once they realise were all on the same side
他們就不能仗勢欺人
They cant, split us up
他們不能分裂我們
And let them prosper off the divide
然後從中獲利
They cant, f*ck with us
只要我們都團結一致
Once they realize were all on the same side
他們就別想壓迫我們
They cant, split us up
他們不能分裂我們
And let them prosper off the divide
然後坐收漁利
Dont fall for the bait and switch
別中了圈套
Racism is real, but not it
種族歧視是現實但不是真正的問題
They f*ck whoever cant fight back
他們欺壓每個無力反抗的人
But now we gotta change all that
而我們要改變這一切
The people have had enough
受夠了這些的人們
Right now, its them against us
現在是他們和我們的對峙
This sh*t is ugly to the core
這現實糟糕透頂
When it comes to the poor
當涉及到窮人時
No lives matter
沒人在乎他們的死活
Americas always been
美國一直是個
A place that judge my skin
評判我膚色的地方
And racism is real as f*ck
種族歧視十分嚴重
Aint no way to play that off
沒有什麼可以粉飾它
And in the eyes of the law
而黑皮膚在法律上
Black skin has always stood for poor
一直都是貧窮的象徵
This is basic sh*t
這就是基本現實
They know who they f*cking with
他們知道自己踩壓的是誰
They cant, f*ck with us
只要我們都站在一起
Once they realise were all on the same side
他們就不能仗勢欺人
They cant, split us up
他們不能分裂我們
And let them prosper off the divide
然後從中獲利
They cant, f*ck with us
只要我們團結一致
Once they realize were all on the same side
他們就別想進行壓迫
They cant, split us up
他們不能分裂我們
And let them prosper off the divide
然後坐等其成
Dont fall for thebait and switch
別中了圈套
Racism is real, but not it
種族歧視是現實但不是真正的問題
They f*ck whoever cant fight back
他們欺壓每個無力反抗的人
But now we gotta change all that
而現在我們要改變這一切
The people have had enough
受夠了這些的人們
Right now, its them against us
現在是他們和我們的對峙
This sh*t is ugly to the core
這現實醜惡不堪
When it comes to the poor
到了底層時
No lives matter
人如螻蟻
You never see them pulling rich people out of their cars
你從沒見過他們在街上把富人從車裡拖出來
In their neighbourhoods because they know they got lawyers
因為他們知道這些人有律師
They know theyll sue their ass
他們知道這樣會被起訴的
They can tell who to f*ck with
他們知道哪些人好欺負
Unfortunately, black or brown skin has always meant poor
不幸的是黑皮膚和棕皮膚總意味著貧窮
Theyre profiling you kid
他們給你的孩子做犯罪側寫
They know you cant fight back, but we about to
他們知道你沒法反抗但我們很快就要了
Investigators say they are reviewing body camera
調查人員說他們正在察看隨身攝像機
And dashcam video of Tuesdays shooting
和行車記錄儀週二的錄像
Police say that Keith Lamont Scott did have a gun
警方說警官向基思·拉蒙特·斯科特開槍的時候
In his hand when an officer shot him
他手裡確實有槍
But a new picture of the scene shows something at Scotts feet
而一張新的現場照片顯示斯科特腳下有東西
A source tells our Charlotte affiliate it may be a gun
一位知情者告訴我們的夏洛特分台這可能是一把槍
But people in the neighbourhood say the
但是附近的人說
Father of four was holding a book instead
這位四個孩子的父親拿的其實是一本書
Officer Vinson was in plain clothes when the shooting happened
槍擊發生時文森警官穿著便衣
He was not wearing a body worn camera
他沒有佩戴隨身攝像機
But we are told that three otherofficers wore theirs
但我們被告知其他三位警官戴了
The department is under increasing pressure
警局因被要求公佈槍擊案錄像
To release police videos from the shooting
面臨的壓力越來越大
But the police chief says he will not do that right now (listen to me)
但警察局長說為了調查(聽我說)
Because of the investigation (this sh*t is deeper than racism)
他目前不會這麼做(問題不是種族歧視這麼簡單)
Dont fall for the bait and switch
別中了圈套
Racism is real, but not it
種族歧視是現實但不是真正的問題
They f*ck whoever cant fight back
他們欺壓每個無力反抗的人
But now we gotta change all that
但現在我們要改變這一切
The people have had enough
受夠了這些的人們
Right now, its them against us
現在是他們與我們的對峙
This sh*t is ugly to the core
這現實醜惡不堪
When it comes to the poor
當提到窮人時
No lives matter
根本沒人在乎
This sh*t is ugly to the core
這現實糟糕透頂
When it comes to the poor
到底層問題時
No lives matter
人命如草芥
This sh*t is ugly to the core
這現實醜惡不堪
When it comes to the poor
當涉及到窮人時
No lives matter
沒人管他們死活