If youre looking for a diamond
如果你在尋找一枚鑽石
You gotta sift through the gold
你需要在金砂中篩出它
If youre searching for a way out
如果你在尋找一個解脫的辦法
You gotta take a new road
你需要找到另一條更好的路
If you dont keep the motion moving
如果你拒絕改變
It can all feel the same
那一切只會固步自封
In the heart of the city
在城市的心臟處
Where the streets are the veins
星羅棋布的街道彷彿網狀的血管
Oh when Im running low
噢,當我跑步的速度慢下來
Oh when the rivers dry
當河水漸漸乾涸
Oh can you help me go on
噢,是你幫著我堅持下來
One more time
再一次地
Were gonna get up for this
這回我們也會像以前那樣渡過難關
Were never gonna
我們永遠不會
Run and hide
逃避或躲藏
If I get tired and say that I wanna
聽著,要是我說我倦了
Change my mind
想要放棄
Pull me in a circle so I can change it
拉著我、轉個圈,讓我清醒一點
One more time
再一次地
Pull me in a circle
又要麻煩你一次
Pull me in a circle
喚回我原來的勁頭
Oh I know this is heavy
噢,我知道這不是一件容易的事
Like a weight on your back
這可沉甸甸地壓在你背上呢
But I think that we can carry
但我相信我們可以做到的
Carry on till the last
一直堅持到終點
And were laughing and crying oceans
即使是最小的事情
At the smallest of things
我們也可以因之大笑、流淚,發洩情感
But it feels so much better
這確實會讓人好受許多
When we find the release
當我們終於解脫
Oh like a broken light
噢,那會像最黑暗的夜裡
Oh in the blackest night
劃過的一道破曉之光
Oh can you flip the switch on
噢,再一次地
One more time
幫我轉圜過來
Were gonna get up for this
這回我們也會像以前那樣渡過難關
Were never gonna
我們永遠都不會
Run and hide
逃避躲藏
If I get tired and say that I wanna
聽著,要是我說我倦了
Change my mind
想要放棄
Pull me in a circle so I can change it
拉著我、轉個圈,讓我清醒一點
One more time
再一次地
Pull me in a circle
喚回我原來的勁頭
Pull me in a circle
將我轉到應在的方位繼續前行
I dont know where Im going
我不知道我要去向何方
But I know where Ive been
但我記得我一路走來的風景
And its never in the nowhere
無論在什麼地方什麼時候
Its in the not giving in
我都沒有放棄
And when the Earth is slipping tripping
當地球在我們腳下
Right underneath our feet
日復一日地旋轉著
Remember were that not finished
記住,我們還沒完成自己的使命
Were not finished
沒有
I dont know where Im going(Oh when Im running low)
我不知道我要去向何方
But I know where Ive been(Oh when the rivers dry)
但我記得我一路走來的風景
And its never in the nowhere(Oh when Im running low)
無論在什麼地方什麼時候
Its in the not giving in(Oh when the rivers dry)
我都沒有放棄
And when the Earth is slipping tripping(Oh when Im running low)
當地球在我們腳下
Right underneath our feet(Oh when the rivers dry)
日復一日地旋轉著
Were not finished
Remember were that沒有not finished記住,我們還沒完成自己的使命
One more time
沒有
Were gonna get up for this
再一次地
Were never gonna
這回我們也會像以前那樣渡過難關
Run and hide
我們永遠都不會
If I get tired and say that I wanna
逃避躲藏
Change my mind
聽著,要是我說我倦了
Pull me in a circle so I can change it
想要放棄
One more time
拉著我、轉個圈,讓我清醒一點
Pull me in a circle
再一次地
Pull me in a circle
喚回我原來的勁頭
One more time
將我轉到應在的方位繼續前行
Were gonna get up for this
再一次地
Were never gonna
再一次地渡過這個難關
Runand hide
我們永遠都不會
If I get tired and say that I wanna
逃避躲藏
Change my mind
聽著,要是我說我倦了
Pull me in a circle, so I can change it
想要放棄
One more time
拉著我、轉個圈,讓我清醒一點
Pull me in a circle
再一次地