Возьми сердце моё寶藏女版(以愛為囚俄語)
Когда ты всё поймёшь и скажешь мне
[00:56 .000]
Я вырву из груди и подарю тебе
當你明白一切後,請告訴我
Возьми сердце моё
我會把心從胸口撕下來給你
А я возьму твоё
帶走我的心吧
И вместе мы вдвоём
我也會取走你的
Куда-нибудь пойдём
讓我們拼湊起來
Возьми сердце моё
然後四處飄蕩
И сохрани его
帶走我的心
И что бы не было
並保存好它
Не отпускай
但無論如何
Мне некуда идти мне некуда бежать
請不要放手
Запутаны пути я не могу молчать
我無處可去,無處可逃
О том как я люблю
迷途失路,我無法沉默
В книгах не пишется
我愛你的方式
Только почувствовать
書中並未提及
Если не веришь мне
你只能去感受
Встретимся в космосе
你若不相信我
Я покажу тебе
那就相約宇宙
Как светит солнышко
我會為你作解
Смотри
太陽如何照耀
Я так устал держать в себе
看吶
Ничё не говорить и ждать ответ
我已厭倦把愛埋藏在心底
Когда ты всё поймёшь и скажешь мне
默不作聲,苦苦等待答复
Я вырву из груди и подарю тебе
當你明白一切後,請告訴我
Возьми сердце моё
我會把心從胸口撕下來給你
А я возьму твоё
帶走我的心吧
И вместе мы вдвоём
我也會取走你的
Куда-нибудь пойдём
讓我們拼湊起來
Возьми сердце моё
然後四處飄蕩
И сохрани его
帶走我的心
И что бы не было
並保存好它
Не отпускай
但無論如何
А если у тебя внутри лишь пустота
請不要放手
Возьми сердце моё разделим пополам
如果你的內心只剩空虛
М-м-м
帶走我的心,把它分成兩半
感謝歌曲中文名貢獻者-雲音樂用戶@獅子獸Leomon
Возьми сердце моё(以愛為囚俄語原版) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Возьми сердце моё寶藏女版(以愛為囚俄語) | 王馨怡(珈兒) | Возьми сердце моё(以愛為囚俄語原版) |