good, not great
I've been kinda cold, baby
我有一點冷,寶貝
Not as fun to hold lately
我最近沒有那麼有趣了
If I could I'd make you go on
如果我可以,我會讓你繼續走下去
我希望我可以只是醒來
I wish that I could just wake up
然後把所有爛攤子都加在一起
And make all of the mess add up
有趣的是,那些優點感覺就像是缺點
Funny how the pros feel like cons
我會說“好”與“棒”的區別
往往會比對我而言是錯的更糟
I'd say the difference between good and great
我們的關係就是太好了
Tends to be worse then just wrong for me
為了我自己好
真是可惜,我覺得我真的愛你
We're just too good
以我應該用的方式
For my own good
因為“好”實在不是“棒”
It's too bad that I think I really love you
“好”實在不代表“棒”
The way that I should
我討厭我媽媽愛你的方式
'Cause good's just not great
我也討厭我爸爸的方式
Good's just not great
如果我是他們,我就會站在你這邊
我討厭你這麼沉穩
I hate the way my mom loves you
它讓情況變得更令人痛苦
Hate the way my dad does too
我討厭你總是做對一切
If I were them then I'd take your side
我們的關係就是太好了
為了我好
I hate that you are so stable
真是可惜,我覺得我真的愛你
It makes it even more painful
以我應該用的方式
I hate that you did everything right
因為“好”實在不代表“棒”
我還能說什麼?
We're just too good
真是可惜,我覺得我真的愛你
For my own good
盡我全部地愛你
It's too bad that I think I really love you
我說“好”與“棒”的區別
The way that I should
往往會比不適合我更糟
'Cause good's just not great
What can I say?
It's too bad that I think I really love you
As much as it takes
I say the difference between good and great
Tends to be worse then just wrong for me