あの夢をなぞって (feat. ema, kiyuka & 紫月) [Cover]
夜の空を飾る綺麗な花
點綴了夜空的美麗之花
街の聲をぎゅっと光が包み込む
街道的聲音全被煙火的光芒緊緊包覆著
音の無い二人だけの世界で聞こえた
在毫無音息的兩人世界中所聽見的話語是
言葉は「好きだよ」
「我喜歡你」
夢の中で見えた未來のこと
在夢裡所預見的未來有著
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
夏夜、和你、並列在一起的影子
最後の花火が空に昇って消えたら
在最後的煙火在空中消逝之後
それを合図に
以那個為信號
いつも通りの朝に
在一如往常的早晨中
いつも通りの君の姿
一如既往的你的身影
思わず目を逸らしてしまったのは
不經意的從你身上移開了視線
どうやったって忘れられない
因為無論如何都無法忘記
君の言葉
你所說的話語
今もずっと響いてるから
現在也依然迴響著
夜を抜けて夢の先へ
越過夜晚前往「夢」的前方
辿り著きたい未來へ
前往那個想要抵達的未來
本當に?あの夢に、
是真的嗎? 那個夢境
本當に?って今も
是真的嗎? 現在也仍然想著
不安になってしまうけどきっと
雖然心中變得有些不安但是也一定
今を抜けて明日の先へ
會越過現在前往「明日」的前方
二人だけの場所へ
前往只有你我兩人的地方
もうちょっと
「再一下下」
どうか変わらないで
請求著未來不要改變
もうちょっと
「再一下下就好」
君からの言葉
從你口中吐出的話語
あの未來で待っているよ
正在那個未來等待著
誰も知らない
誰也不曾知曉
二人だけの夜
只有兩人的黑夜
待ち焦がれていた景色と重なる
和心中等待的已久的景色互相重合
夏の空に未來と今
[在夏日的空中如「未來」
繋がる様に開く花火
與「現在」連系在一起的煙火那般]
君とここでほらあの夢をなぞる
在與你一同度過的此處你看正描繪著那個夢境
見上げた空を飾る光が今
[抬頭仰望著天空點綴的光芒
照らした橫顔
正照亮了你的側臉]
そうずっとこの景色のために
嗯一直為了這樣的景色
そうきっとほら二つの未來が
嗯所以一定會的你看兩個從未交錯的未來
今重なり合う
現在正互相重疊
夜の中で君と二人
在夜中和你我兩人
辿り著いた未來で
在已抵達的那個未來中
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
「沒問題的」這份心意一定「沒問題的」能夠傳達出去
あの日見た夢の先へ
前往那一日所看見的夢境前方
今を抜けて明日の先で
越過「現在」 在「明日」的前方
また出會えた君へ
前往還會再相遇的你身邊
もうちょっと
「再一下下」
どうか終わらないで
請求著不要迎來終結
もうちょっと
「再一下下就好」
ほら最後の花火が今
你看象徵著最後的煙火
二人を包む
將兩人給包覆住
音の無い世界に響いた
在毫無音息的世界裡迴響的是
「好きだよ」
「我喜歡你」
あの夢をなぞって (feat. ema, kiyuka & 紫月) [Cover] 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
あの夢をなぞって (feat. ema, kiyuka & 紫月) [Cover] | 令和ちゃん | あの夢をなぞって (feat. ema, kiyuka & 紫月) [Cover] |