when the wild wind blows
When The Wild Wind Blows
當狂風吹過
Artist: Iron Maiden
鐵娘子樂隊
Album: The Final Frontier
你聽到他們今天在新聞上說了什麼嗎
Have you heard what they said on the news today
你知道我們將面臨什麼嗎
Have you heard what is coming to us all?
我們熟知的世界將要終結
That the world as we know it will be coming to an end
你知道嗎,你知道嗎
Have you heard, have you heard?
烏云密布,他遠望他們的背影
他能感到緊張壓抑的氣氛
He sees them in the distance when the darkened clouds roll
他會照鏡子,現在看到了一個老人
He could feel tension in the atmosphere
只要能活下來,其他都不重要
He would look in the mirror, see an old man now
他們說面臨這種情況無能為力
Does it matter they survive somehow
他們說你只能聽天由命
只能坐以待斃
They said theres nothing can be done about the situation
你知道嗎,你知道嗎
They said theres nothing you can do at all
他凝視著花園,看著草地
To sit and wait around for something to occur
疑惑它們是否還能生長
Did you know, did you know?
絕望漫延開來
當狂風吹過,做好準備
As he stares across the garden looking at the meadows
你知道他們今天在新聞上說了什麼嗎
Wonders if theyll ever grow again
你聽到他們說了我們什麼嗎
The desperation of the situation getting graver
你知道我們這裡的每個人將會怎麼樣嗎
Getting ready when the wild wind blows
你知道嗎,你知道嗎
將會有一場我們都沒有經歷過的大災難
Have you seen what they said on the news today
會有什麼東西照亮天空
Have you heard what they said about us all
我們所知的世界,將會從此改變了
Do you know what is happening to just every one of us
你知道嗎,你知道嗎
Have you heard, have you heard?
他把所有的東西帶進了避難所,不緊不慢
當那個時刻來臨時,要做好準備
There will be a catastrophe the like weve never seen
他有足夠的供給來維持他們一兩年的生命
There will be something that will light the sky
這總是好的,因為你從不知道
That the world as we know it, it will never be the same
他們什麼也不告訴我們
Did you know, did you know?
他們從不告訴我們實情
他們只給我們灌輸他們想給的東西
He carries everything into the shelter not a fuss
你知道嗎,你知道嗎
Getting ready when the moment comes
他就要準備好迎接那一天的到來
He has enough supplies to last them for a year or two
他累了,至少現在如此
Good to have because you never know
他們正為最壞的情況做準備
做好準備,當狂風吹過
They tell us nothing that we dont already know about
他看著牆上的畫照,搖搖欲墜
They tell us nothing that is real at all
搖晃顛倒
They only fill us with the stuff that they want
他看見妻子臉上的淚珠滾落
Did you know, did you know?
作著禱告
回憶起曾經的時光,它們在腦海裡閃現
Hes nearly finished with the preparations for the day
留在了過去
Hes getting tired; thatll do for now
很久以前一起走過的人生
They are preparing for the very worst to come to them
將成為過去
Getting ready when the wild wind blows
獨奏
他們已經準備了幾個星期
He sees the picture on the wall, its falling down
只為關鍵時刻的來臨
Upside down
在避難所躲避災難
He sees a teardrop from his wife roll down he****ce,
讓他們為即將到來的一切做好準備
Saying Grace
他們泡了茶,坐在那裡等著
Remember times they had, they flash right through his mind
他們在避難所感覺還很舒適
Left behind
等待的寬恕要來了
Of a lifetime spent together long ago
別大驚小怪,坐下等吧
Will be gone
無法相信所有的謊言
所有的屏幕都在否認
Solo
關鍵時刻已經來臨
你在電視上看不到嗎
Theyve been preparing for some weeks now
絕對不要相信他們
For when the crucial moment comes
現在我們的末日來臨了
To take their refuge in the shelter
在一切結束前快祈禱吧
Let them prepare for what will come
倖存者聯合起來,團結一心
努力嘗試,互相幫助
They make a tea and sit there waiting
要有堅強的意志
Theyre in the shelter feeling snug
我不能相信所有的謊言
Not long to wait for absolution
所有的屏幕都在否認
Dont make a fuss; just sit and wait
關鍵時刻已經來臨
你在電視上看不到嗎
Cant believe all the lying,
絕對不要相信他們
All the screens are denying
現在我們的末日來臨了
That the moments of truth have begun
獨奏
當人們發現他們時,他們的手臂挽在一起
Cant you see it on the T.V.?
他們的毒藥罐放在衣服附近
Dont believe them in the least bit
這天他們都把地震錯當成了核放射墜塵
Now the days of our ending have begun
只是另一個......當狂風吹過
Say a prayer when its all over
Survivors unite, all as one
Got to try and help each other
Got the will to overcome
I cant believe all the lying,
All the screens are denying
That the moments of truth have begun
Cant you see it on the T.V.?
Dont believe them in the least bit
Now the days of our ending have begun
Solo
When they found them, had their arms wrapped around each other
Their tins of poison laying near by their clothes
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...