RED SWEETIE
I want spark love はじける
我想點燃愛的火花綻放開來
セピアに暮れ光る街
被染上黃昏顏色的城市
またたくRed light
突然發出了紅色的光芒
キミと目が合うとき
就在和你對上眼神的瞬間
GARNET PARTY
火ノ前留奈、高花ひかり、古風楓
(cv.大久保瑠美、芝崎典子、大森日雅)
作詞: 葉巡明治/作曲: A.I+ /編曲: A.I+
めぐりめぐるドキドキのとき
轉來又轉去讓人心動的瞬間
道をはさみわたしとキミ
我們相遇了
そわりそわり呼吸もヘタで心がしずむ
東張著西望著呼吸也變得一團糟內心逐漸冷靜下來
切ったばかり髪がきになる
注意到剛剪的頭髮
メール返事はやすぎたかも
也許郵件回復得太快了
赤が終わる思い出さなきゃ言いたいこと
從慌亂中恢復過來必須回想起來啊我所想要說的話
どうしよ頭が真っ白
怎麼辦才好啊大腦一片空白
時間もどっておねがい
時間啊請倒流回去
少しでいい
就只是一點也好
I want spark love みわたす
我想點燃愛的火花放眼望去
パステル色まばゆい街
五彩繽紛的顏色讓街道變得眼花繚亂
はじめは洋服
最開始是洋服
値札に笑いだす
對著價格標籤卻只能笑了起來
I want to spark love つれてく
我想點燃這愛的火花請帶我走
キミを笑わせるつもり
想要讓你微笑起來
さいごはケーキショップ
最棒的是蛋糕商店
フォークがとまらない
叉子根本停不下來
見渡すかぎり戀人ばかり
環顧四周都是成雙成對的戀人
ほんの少し勇気出したい
真的只需要拿出一點勇氣
あんな風に幸せになる聞いてもいい
就能變得像他們那般幸福去問一下他的想法也好
もっともっとズルくなりたい
更多更多想要變得更加狡猾
伝えたいよおしゃれしたよ
想將這份心情傳達給你可是卻很害羞呀
ふらりふらり歩きかたまで忘れてそう
搖搖晃晃著彷彿忘瞭如何去走路
遠くでキミが笑いだす
逐漸走遠的你開始笑了起來
メールが屆いてきたの
收到了你的郵件
「楽しみだね」
【我很期待呢】
I want to spark love はじける。
我想讓愛的火花綻放請快綻放
ナナイロ放ちだす街
綻放著七彩繽紛的城市
息すらとまるの
屏住呼吸
全て味方になる
將這一切全部成為夥伴
I want to spark love ときめく。
我想讓愛的火花綻放 心動起來
キミの『トクベツ』は how many
你的【特別】有多少個人 ?
好きだと思うの
我會喜歡的人
私は一つだけ
卻只有一個呀
予定のセリフ浮かばない
預想的對話並沒有展開
愛しさが消えないの
但這份愛是絕對不會消逝的
素直にしかなれない
除了變得坦率以外沒有別的辦法
I want to spark love 楽しく
我想讓愛的火花綻放變得高興
ナミダで戀は咲かない
眼淚不會讓名為【戀愛】的花盛開
可愛いって今すぐ
覺得我可愛的話就請立刻
觸れて撫でてぜったい
觸碰我撫摸我一定要這麼做
I want to spark love嬉しい
我想讓愛的火花綻放感到很開心
『好き』しか言葉が言えない
除了【喜歡】之外再也無法用別的言語表達
ありがとchange the light
謝謝你將自己的心情調整
迷わずはしりだす
毫無猶豫地奔跑起來