Soltera (Remix)
Épico
史詩級合作
Salte el medio, ¿ okay?
傲視群雄 ¿ okay?
Yeh-yeh-yeh-yeh, eh (Suénalo)
Yeh-yeh-yeh-yeh (響起來)
Me dijeron que te acabas de dejar (Eh)
他們告訴我你剛剛踹了你的男友
Que el bobo aquel te engañó
那個混球欺騙了你
Que ya no crees en el amor (No)
你不再相信愛情
Que andas suelta igual que yo (Bad-Bunny)
像我一樣風流
No sé, pero (Huh), la noche está pa' desquitarno (Ey, ey)
我不知道是不是如我所說但夜晚是用來尋找慰藉的
Otro shot vamo a darno' (Mujeres, get ready, sube)
姑娘們準備好切到下一個鏡頭吧
Que yo también quiero joder, vacilar (¿ Qué, qué, qué?)
我也想尋歡作樂
Trae a toa tus amiga que yo las voy a poner a fumar
帶上你的姐妹們我們一起嗨
Dale hasta abajo , pata-bajo sin parar, yeh
愈發沉醉無法停止
Porque estar soltera está de moda
單身很流行
Por eso ella no se enamora (Rra, rra)
所以她才不會接觸愛情
Tar soltera está de moda
單身是潮流
Por eso no va a cambiar (Ella no va a cambiar)
所以她沒想過改變自己
Estar soltera está de moda (¿Qué, qué, qué?)
最近不是很流行單身嗎
Por eso ella no se enamora (¡No!; dile)
所以她才不會付諸真心
Estar soltera está de moda (D-D-D.Y.)
現在誰還會沾染愛情呢
Por eso no va a cambiar (¡ Da-ddy Yan-kee!)
所以她根本沒想過改變自己
Ella tá soltera (Wuh, wuh), con su amiga revuelta
她現在是單身和姐妹們一樣叛逆
Va pa' la disco y a nadie le rinde cuenta' (Prr)
走入夜店無需對任何人負責
Tá soltera (Fuego), con su' amiga revuelta
她還單著呢和姐妹們放浪形骸
Va pa la disco y a nadie le rinde cuenta' (Fue)
在夜店裡狂歡只需對自己負責
Ella vacila y vive en la joda
她只想要享受眼前的生活
No tá lista pa un trajecito blanco en la boda
壓根沒想過穿上潔白的婚紗
Puede perriar con uno, como sea, lo baila sola (She-she-she)
單身可以隨心所欲哪怕是獨自起舞
Batea pa .500, siempre bota la bola (¿Cómo ?)
像棒球一樣打出全壘打
Pon-Ponme a prueba a ver, que to el peso te va a caer
讓我見識一下你會釋放多少汗水
La orden de cateo , las mano contra la pare
抓住眼前的時光吧
Pa darle pal piso no pide permiso (No; ¡wuh!)
野外享受生活無需請示任何人
Si está soltera, sin compromiso (¿Qué, qué?)
她是單身不用對任何人履行義務
Tá pa la rumba y hacer dinero y yo que soy un bandolero
眼裡只有賺錢和倫巴無惡不作
Me gustan como tú
我就是喜歡你
Las que no creen en sentimiento ni un 14 de febrero
不像那些不相信感情的人他們連情人節都不過
(D-D-D.Y.)
(D-D-D.Y.)
Ella lo que quiere e joder, vacilar
她想要的只是縱享魚水之歡
Solita pa romper la disco
夜夜笙歌
Ella lo que quiere e joder, vacilar (She-she-she)
她不想再對任何人動情
Dale hasta abajo, pata-abajo sin parar
沉迷於眼前的生活
Y estar soltera está de moda
單身很流行
Por eso ella no se enamora (¡Ble!)
所以她才不會接觸愛情
Estar soltera está de moda (Yeh)
單身是潮流
Por eso no va a cambiar (Ella no va a cambiar)
所以她沒想過改變自己
Y estar soltera está de moda
最近不是流行單身嗎
Por eso ella no se enamora
所以她才不會付諸真心
Ta-tar soltera está de moda (Sube, sube)
現在誰還會沾染愛情呢
Por eso no va a cambiar
所以她根本沒想過改變自己
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Se cansó de lo embuste y a su vida le hizo un ajuste, ey (Prr)
她厭倦了被欺騙所以下定決心改變自己
Si la ves en la disco con las de ella, no te asuste
如果你在夜店看到了她別驚訝
Puesta pal problema, así que no la busquen
最好的做法就是不打擾她
Déjala volar como decía Tito (Hu-huh)
像Tito唱的那樣給她自由
Ese culo, al traje le queda chiquito (Ah)
這套衣服修飾了她的美
La leona no está puesta pa gatito (No), ey
野生的獅子和小貓可不一樣你無法馴服
Y sin ti, le va bonito
沒有你她過得更好了
Hoy se siente coqueta (¿Qué, qué?)
她今天像隻小狐狸一樣可愛
Siempre activa, nunca quieta
時刻充滿活力
Toa las moña son violeta
讓我無法抑制衝動
El corazón lo tiene a dieta, ey
讓緊繃的神經休息一會吧
Pa que ningún cabrón se meta (Sube, sube, sube, sube)
任何傻叉都不會出現在這裡
Te dejó en read otra ve
你給他發的消息顯示“已讀”卻沒收到回复
Te ha pichao toa las llamada y to lo text
無視你的來電
¿ Tú no entiende que hace rato dijo 'next'?
“你還不明白她剛才對你說的'下一個'是什麼意思嗎?”
La nena está haciendo más ticket que el ex, eh ( ¡Chin-ching!)
寶貝你的前任沒資格參加我們為你準備的派對
Ponte-Ponte pa la vuelta, que yo voy pal party (Lunay, dile)
讓那個渣男見鬼去吧
Si no nos vemo, mami, en el after party
我們兜兜轉轉於各種派對(Lunay 告訴他他沒資格參加)
Ponte pal problema, ándale, déjate ver
如果我們在派對上不夠熟識那就在結束後
Lo que aquí empezamo, lo matamo en el motel (Fue-fuego)
我想更了解你所以你說你想到了辦法
Tú estás suelta por ahí, yo estoy suelto por acá
我們在派對上相識在旅館曖昧
Hacerte wiki-wiki, como dice Yaviah
我們永遠在一起好嗎
Soltó el corazón, sacó a pasear la maldá
一起Wihi-Wihi 就像Yaviah唱的
(Tiene la mente dañá)
你釋放了自己對誰都壞壞的
(Yeh, yeh)
(因為她被傷過)
Ella lo que quiere e joder, vacilar (¡Wuh!)
(Yeh, yeh)
Solita pa romper la disco
她想要的只是縱享魚水之歡
Ella lo que quiere e joder, vacilar (Wi-wi)
夜夜笙歌
Dale hasta abajo, pata-abajo sin parar (Brr)
她不想再對任何人動情
Que estar soltera está de moda
享受著眼前的生活
Hace lo que quiera y que se joda
單身很流行
Estar soltera está de moda
所以她才不會接觸愛情
Ella no le va a bajar (Ella no va a cambiar)
單身是潮流
Estar soltera está de moda
所以她才不會改變自己
Por eso ella no se enamora (Rra- rra)
最近不是流行單身嗎
Tar soltera está de moda (Sí)
所以她才不會付諸真心
Por eso no va a cam-cam-cambiar (Fue-fue)
現在誰還會沾染愛情呢
Ella tá soltera (Wuh-wuh), con su amiga revuelta (D-D-D)
所以她根本沒想過改變自己
Revuelta, revuel, revuelta (Rrr )
她現在是單身和姐妹們一起放浪形骸
Ella tá soltera (¡Fuego!), con su amiga revu
無比叛逆
Va pa la disco y a nadie le rinde cuenta (¡Fue! )
她和她的朋友一樣
Bad Bunny, baby, bebé-bé
走進夜店只是想放鬆自己
Cartel
Bad Bunny 寶貝baby
Lunay, D.Y
你無法撼動我們的地位
Chris Jeday
Lunay D.Y
Gaby Music
Chris Jeday
Dímelo Nino
Gaby Music
D.Y., ay-ay
告訴我Nino
Dímelo Pina
D.Y.
Dime Lunay, ay-ay
告訴我Pina
Estamo claro quién e el mejor de todo lo tiempo (D.Y.), jefe
說Lunay
Dulce como candy
我們知道誰是有史以來最強的(D.Y.) 老闆
Lu-Lu-Lunay
甜甜的Lunay
(Dímelo Censi)
Lu-Lu-Lunay
Épico 專輯歌曲
Lunay 熱門歌曲
Lunay全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Lerato | |
2 | Esta De Moda | |
3 | Victoria | |
4 | Mojadero | |
5 | Épico | |
6 | Orgánico | |
7 | Como la Primera Vez | |
8 | Relaciones | |
9 | Como Suena el Piano (Remix) | |
10 | El Niño | |
11 | No Toque Mi Naik | |
12 | Un Ratito | |
13 | A Solas | |
14 | Fin De Semana | |
15 | Cuándo Será | |
16 | La Cama (Remix) | |
17 | Noche De Travesuras | |
18 | Nadie (Remix) | |
19 | Top Gone | |
20 | A Solas Remix |