歌手 伊該賬號已不再更新 瞬き

幸せとは
幸福並非是
星が降る夜と眩しい朝が
繁星點綴的黑夜和閃爍耀眼的清晨
繰り返すようなものじゃなく
那樣的日常的存在
大切な人に降りかかった
而是能在滂沱的傾盆大雨中
雨に傘を差せる事だ
為重要的人撐上一把傘這樣的能力
何の為に生きて行くのか
究竟是為了什麼選擇繼續殘喘生活的呢
答えなんて無くていいよ
回答什麼的沒有也無所謂哦
會いたい人と必要なものを少し守れたら
只要能夠保護想見的人和不能失去的東西
背伸びもへりくだりもせずに
如果能夠不誇大也不隱藏的
僕のそのままで愛しい気持ちを歌えたなら
唱出我心底原原本本的愛意的話
幸せとは
幸福並非是
星が降る夜と眩しい朝が
繁星點綴的黑夜和閃爍耀眼的清晨
繰り返すようなものじゃなく
那樣的日常的存在
大切な人に降りかかった
而是能在滂沱的傾盆大雨中
雨に傘を差せる事だ
為重要的人撐上一把傘一般的能力
瞬きもせずに目を凝らしても
並不是目不轉睛的凝視
見付かる類のものじゃない
就能夠輕而易舉找到的東西
だからそばにいて欲しいんだ
所以我才會那麼渴望留你在我身邊
夢の為に生きられた
人為夢想而被活著的人
逸れた道が正解だった
人不想隨波逐流的人物
誰かの為に費やした
人為某人耗盡一生的人
自分を生きた
人為自己而活的人
誰にもなれなかったけど
雖然無法成為那個誰
ただ今日も僕を必要だと思ってくれたら
但只要今天有覺得我是不可或缺的人在
幸せとは
幸福並非是
星が降る夜と眩しい朝が
繁星點綴的黑夜和閃爍耀眼的清晨
繰り返すようなものじゃなく
那樣的日常的存在
大切な人に降りかかった
而是能在滂沱的傾盆大雨中
雨に傘を差せる事だ
為重要的人撐上一把傘這樣的能力
また弱さ見付けて戸惑う僕に
因為又發現了新的軟弱而迷茫的我
でもそれが出來るだろうか
就算是這樣也有能做的事請吧
目を閉じて見付けた場所で
在那閉上眼睛就會浮現的地方
幸せとは
幸福並非是
星が降る夜と眩しい朝が
繁星點綴的黑夜和閃爍耀眼的清晨
繰り返すようなものじゃなく
那樣的日常的存在
大切な人に降りかかった
而是能在滂沱的傾盆大雨中
雨に傘を差せる事だ
為重要的人撐上一把傘這樣的能力
そしていつの間にか僕の方が守られてしまう事だ
然後不經意間反倒是我成了被守護的那一方
いつもそばに
希望永遠我的身邊
いつも君がいて欲しいんだ
都能有你在那就好了
目を開けても
睜開雙眼的早晨
目を閉じても
閉上雙眼的夜晚

瞬き 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
瞬き 該賬號已不再更新  瞬き

伊該賬號已不再更新 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
アスノヨゾラ哨戒班(翻自 IA)   アスノヨゾラ哨戒班
再會(翻自 はるまきごはん)   再會
青檸 該賬號已不再更新  青檸
大元帥   翻唱盒子
雨聲殘響   雨き聲殘響
同桌的你 該賬號已不再更新  同桌的你
未註定的注定(翻自 胡夏) 該賬號已不再更新  未定的注定
さようなら、花泥棒さん   合唱
前前前世(Slow Ver.)(翻自 泠鳶yousa)   前前前世
everything i need 該賬號已不再更新  Everything i need
Scrape   keeno
僕みたいな君 君みたいな僕   僕みたいな君 君みたいな僕
淚的物語 該賬號已不再更新  翻唱小方盒
孤帆(翻自 小墜) 該賬號已不再更新  孤帆
palette   翻唱盒子
パレードParade   ナブナn-buna
雪訴離歌(with俄羅斯小方體)(翻自 夢嵐凌之軒) 該賬號已不再更新  雪訴離歌
解けない夏   解けない夏
YES!OK!(甜味日文版)(翻自 傾尼)   也是闊以日文版
若相惜(with俄羅斯小方體)(翻自 姜帆) 該賬號已不再更新  若相惜
CANDY CANDY   CANDY CANDY
天空原本的顏色 該賬號已不再更新  天空原本的顏色
歸鄉列車(翻自 王玉聰) 該賬號已不再更新  歸鄉列車
戀愛困難少女(日語填詞) 該賬號已不再更新  戀愛困難少女(日語填詞)
心拍數#0822   心拍數
morning haze   keeno
瞬き 該賬號已不再更新    瞬き
オオカミと少女   オオカミと少女
ミカヅキ   ミカヅキ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )