주인공 (Irreplaceable)
編曲: DEEZ
Irreplaceable irreplaceable
猶如古老的故事一般
아주오랜얘기처럼
理所當然地存在著
당연한것들이있어
大家都一樣能回答出來的
누구든똑같이답할수있는
那種問題
그런질문
就還有必要說出來嗎一問起“朱麗葉”? 就會想到“羅密歐”
말해서뭐해줄리엣은? 로미오
一提到“美女”?自然而然會想到“野獸”
당연히미녀하면? 야수고
若是一看到我人們也是最先想起
날보면먼저사람들은떠올려
你的名字
너의이름
I wanna tell you love to you
無論是誰都無法改變
아무도바꿀수없게
就那樣已是既定事實Love you 24/7
그렇게정해진거야Love you 24/7
你是屬於我的主人公
나의주인공
我們彼此每時每刻都不可取代
항상우린Irreplaceable
我將你喚作愛情
난널사랑이라불러
就連極小短暫的瞬間也滿含意義
아주작은순간조차벅찬의민걸
我的所有故事
내모든이야기는
端詳著細細品讀那都是你啊
봐도봐도너인거야
獨屬於我的主人公
내주인공
宛若一篇令人無法移開眼的文章
꼭뗄수없는한문장처럼
Irreplaceable
即便我與你身在某處徬徨不前那也是名場面
너와는어디라도헤맨대도명장면
反而是沒有任何預告
오히려예고없이
滿滿鋪展開來的故事更讓人心動不已
펼쳐질많은일들이두근거려
Yeah 被浸染成黑色的夜
Yeah 까맣게물든밤
靜靜陷入沉睡的城市
조용히잠든도시
主演就是我與你
Starring 너와나
已然展開序章的電影
시작돼버린Movie
就連那盞閃爍不定的路燈
깜빡거리는가로등마저
也令我感覺像是聚光燈一般
Spotlight처럼느껴지게해
周圍閃爍著點點光芒
주변이반짝거려
與你相伴的所有瞬間
너와의모든순간
正如電影裡的一幕
영화속의 장면처럼
在我腦海中匆匆逝去後
머릿속에지나가고
現在高潮終至
와있어이제Climax
曾如同台詞般練習過上千次的話
대사처럼 수천번은연습했던말
你就是我人生的主人公
넌내삶의주인공
我想要永遠將你盛入其中
널담고싶어영원히
I wanna tell you love to you
不管是誰都無法抹去的
누구도채울수없는
你的位置無可替代
네자린대체불가야
只有你一人是我唯一的主人公
너만이 나의유일한주인공
我們彼此每時每刻都不可取代
항상우린Irreplaceable
我將你喚作愛情
난널사랑이라불러
就連極小短暫的瞬間也滿含意義
아주작은순간조차벅찬의민걸
我的所有故事
내모든이야기는
端詳著細細品讀那都是你啊
봐도봐도너인거야
獨屬於我的主人公
내주인공
宛若一篇令人無法移開眼的文章
꼭뗄수없는한문장처럼
Irreplaceable
因你而起由你開始
너로인해너의 너로부터
我為了你所有不斷形成的情感
널위해이루어진모든감정
短短一瞬你已成為屬於我的詩篇
짧은순간넌내시가되고
令我熱淚盈眶
나를눈물나게해
Irreplaceable babe
你是這般美不堪言寶貝
이리아름다워넌Baby
這篇故事由你得以完成
이야긴너로서완성돼
Youre the irreplaceable
Take 1 自然牽著的雙手
Take 1 자연스럽게잡은두손
Take 2 在嘴角的微笑彼此緊緊依偎
Take 2 입가에미소In close up
Take 3 徐徐蕩起的微風如此甜蜜
Take 3 살랑이는Breeze so sweet
Take 4 yeah we bout to hug & Kiss
Bravo
不論是什麼角度什麼場景都是
어떤 각도어떤장면에서도너무
相當完美we can win another Oscar
완벽해서we can win another Oscar
Ill tell you love to you
Irreplaceable
我們彼此每時每刻都不可取代
항상우린Irreplaceable
我將你喚作愛情
난널사랑이라불러
就連極小短暫的瞬間也滿含意義
아주작은순간조차벅찬의민걸
我的所有故事
내모든이야기는
端詳著細細品讀那都是你啊
봐도봐도너인거야
獨屬於我的主人公
내주인공
宛若一篇令人無法移開眼的文章
꼭뗄수없는한문장처럼
Irreplaceable
Irreplaceable babe
Irreplaceable babe
Irreplaceable babe
Irreplaceable babe