ボクノユメ
こんな広い世界にボクは歩いている
我行走在這般廣闊的世界
くじけそうなことたくさんあるけど
挫折沮喪之事十之八九
それでも歩いてく
儘管如此也要走下去
未來は明かるいだろうボクは信じていた
我曾堅信未來總會光明
だけどそれはちょっと間違いみたいだ
雖事與願違前路坎坷
それでも歩いてく
儘管如此也要走下去
雨の日も風の日もそれがどんなに遠い道でも
不論刮風下雨不論萬水千山
泣きべそなんかかかないであきらめたりしないで
也請別哭泣也請別放棄
ボクノユメを信じて輝くユメを
請相信我的夢想吧
いまは見えないけれどきっとたどりつけるだろ
那尚未人知的閃耀的夢想總有一天會實現的
知らない街にひとりボクは暮らしてゆく
我踽踽獨行旅居他鄉
寂しいときにはこころを抱きしめ
寂寞之時我會緊擁我心
それから歩いてく
然後繼續走下去
都會だってちょっとまえすごい田舎だったはずだよ
即使是熱鬧的都會以前也只是大一點的鄉村
悲しい顔しちゃダメだ胸を張って生きよう
請別露出悲傷的表情挺起胸膛活下去吧
ボクノユメを信じて輝くユメを
請相信我的夢想吧
いまは見えないけれどきっとたどりつけるだろ
那尚未人知的閃耀的夢想總有一天會實現的
have my dream have my dream 輝くユメを
have my dream have my dream 那閃耀的夢想
have my dream have my dream きっとだどりつけるだろ
have my dream have my dream肯定會實現的
have my dream have my dream 明るい未來
have my dream have my dream在光明的未來
have my dream have my dream ボクは笑顔で暮らしらたい
have my dream have my dream 我想要微笑著生活
ボクノユメを信じていつも笑顔で歩こう
請相信我的夢想吧面帶微笑永遠前行吧