トワイライトに消えないで
分かるつもりでいたの広い世界のモラル
我認為我已經了解了這個廣闊世界足夠多的交往規律
今日の行方追えるだけの手ほどきも受けたわ
也被教會了足夠今天該如何前進的知識
但是我無法給這個不可預測的感情取名
だけど予測不可能なこの想いに名前を
手冊完全起不了作用
つけられない私がいるマニュアルじゃあダメね
逐漸融化的邊界線,紅藍交融的黃昏
不覺之間,你讓我難以分辨我心的內和外
溶けてしまうボーダーライン朱と青の夕間暮れ
請不要消失在黃昏之中,請看著我的全部
いつの間にかキミが心の中と外まで分からなくさせた
我確定所有將要發生的是就是戀愛的開端
請也帶上我勉強歡笑所遮不住的眼淚和夢
トワイライトに消えないでいて私の全部見つめてて
我一定會獻給你誰都會羨慕的未來
きっとこれから起こるすべてが戀のきっかけでしょう
邀請你來到的房間之中,雖然淨是充滿著玩笑
作り笑いじゃ隠し切れない涙や夢も連れてって
在知道了不知道的東西之後,也會心潮澎湃
ねきっと誰もが羨むような日々をキミにあげたいから
你總是耐心地聽著我的煩惱
因為是朋友所以理所當然整理房間的你也太狡猾了
招いてくれた部屋でふざけてばかりだけど
我們走在路上,紅著臉和脖子
知らないもの見つけるたび胸が震え出すの
只有輪廓是無法描繪我的感情
請不要消失在黃昏之中,請支持著我
怒りもせずにいつも悩みを聞いてくれる
一直到現在都不知道失去了什麼
友達なら當たり前って片付けるのズルい
雖然討厭一點傷都不受的離別
第一次害怕追趕你的背影
二人きりのペイヴメント顔と首を火照らせ歩くこともあったね
總認為保持美麗的自己就能變得成熟
輪郭だけじゃ気持ちは描けないどうか
是你教給我我所一直誤解的的堅強的意義
我希望在黃昏中包裹著,與你分享甜蜜的話語
トワイライトに消えないでいて私の道を支えてて
一定誰都會羨慕的未來在等著我們
ずっといままで失うことも知らずに生きてた
傷のひとつも負えないでいる離れるなんて嫌なのに
ね背中追うのが怖いようなこんな気持ち初めてなの
綺麗なままの自分でいれば大人になれる気がしてた
はき違えてる強さの意味をキミに學んだのよ
トワイライトに包まれながら甘い言葉を交わしたい
ねきっと誰もが羨むような日々がふたり待ってるから
トワイライトに消えないで 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
水の中のファンタジー | 原由実 | トワイライトに消えないで |
水の中のファンタジー -off vocal- | 原由実 | トワイライトに消えないで |
トワイライトに消えないで -off vocal- | 原由実 | トワイライトに消えないで |
トワイライトに消えないで | 原由実 | トワイライトに消えないで |
bang!bang! | 原由実 | トワイライトに消えないで |